Son schéma grossier de l'usine manque de mesures exactes et de proportions correctes.
Jego wstępny, bardzo uproszczony szkic fabryki nie zawiera dokładnych wymiarów ani prawidłowych proporcji.
Étant débutant en yoga, il n'était pas sûr des postures correctes.
Jako początkujący w jodze, nie był pewien prawidłowych pozycji.
Le professeur a demandé un dénombrement minutieux des réponses correctes dans chaque copie d'examen.
Nauczyciel poprosił o bardzo dokładne policzenie poprawnych odpowiedzi w każdej pracy egzaminacyjnej.
Dans cet exercice, tu dois déterminer le cardinal de l'ensemble des réponses correctes.
W tym zadaniu musisz ustalić moc zbioru wszystkich poprawnych odpowiedzi.
Notre outil de facturation lit le référentiel commun pour récupérer les adresses de livraison correctes.
Narzędzie do fakturowania odczytuje dane ze wspólnego repozytorium, aby pobierać właściwe adresy dostawy.
Sur ce document, les réponses correctes sont cochées dans la colonne de droite.
W tym dokumencie poprawne odpowiedzi są zaznaczone w prawej kolumnie.
Pour l'examen, tu dois écrire des réponses courtes mais parfaitement correctes.
Na egzaminie musisz pisać krótkie odpowiedzi, ale językowo w pełni poprawne.
La concordance entre le sujet et le verbe est essentielle pour écrire des phrases correctes.
Zgodność między podmiotem a orzeczeniem jest kluczowa, żeby pisać poprawne zdania.
Son père a réparé le dynamomètre quand il a cessé de donner des mesures correctes.
Jej ojciec naprawił siłomierz, gdy przestał pokazywać prawidłowe pomiary.
Les réponses correctes sont souvent celles que l'on trouve après plusieurs tentatives infructueuses.
Prawidłowe odpowiedzi to często te, na które wpada się dopiero po kilku nieudanych próbach.
Sans autre information, on suppose par défaut que les données indiquées sont correctes.
Jeśli nie ma innych informacji, zakłada się z góry, że podane dane są poprawne.
Sur les trente réponses possibles, douze sont considérées comme partiellement correctes par le jury.
Z trzydziestu możliwych odpowiedzi dwanaście komisja uznała za częściowo poprawne.
Par conséquent, les commissions upfront fixées par l'expert sont correctes.
W związku z tym prowizje upfront ustalone przez biegłego są poprawne.