Vertaling van "cosaques" in Pools
Parmi les cosaques a commencé le balancement et ils vacillent.
Wśród kozaków zaczęło się drgania - i zadrżały.
Maintenant prévu de former un nouveau gouvernement avec la participation des cosaques.
Teraz planuje tworzyć nowy rząd z udziałem kozaków.
Et si vous avez de la chance avec un chauffeur qui amène des touristes à la base du cheval, il chantera aussi avec eux des chants cosaques.
A jeśli masz szczęście z kierowcą, który przyprowadza turystów do bazy koni, będzie również śpiewał wraz z nimi kozackie piosenki.
En décembre 1655, il prend deux bannières cosaques.
W grudniu 1655 zaciągnął dwie chorągwie kozackie.
Mais cela ne suffisait pas, les cosaques ont créé une rare voile.
Ale tego było mało, kozacy stworzyli rzadką zasłonę.
Il est peut-être rempli de cosaques assoiffés de sang.
To miejsce być może roi się od krwiożerczych Kozaków.
Il était à pied, blessé, pourchassé par une bande de cosaques.
Był ranny, poruszał się pieszo i ścigali go Kozacy.
Cet endroit pourrait regorger de cosaques sanguinaires.
To miejsce być może roi się od krwiożerczych Kozaków.
Mais chez les cosaques du don n'était pas le vol, et ils ne fermaient leurs maisons.
Ale don kozaków nie było kradzieży, i nie zamykali swoje domy.
Le seul élément de la démocratie au sens moderne de ce mot chez les cosaques a été l'élection des chefs de clan.
Jedynym elementem demokracji w dzisiejszym rozumieniu tego słowa u kozaków było powołanie wodzów.
Les cosaques se sont divisés en deux parties.
Kozacy zostali podzieleni na dwie części.
La masse principale des cosaques du don ne voulait pas se battre.
Większość don kozaków nie chciała walczyć.
Les cosaques du don inférieur, tout en contournant les rebelles du village, ont quitté la maison.
Kozacy z dolnego donu, unikając zbuntowanych wsi, poszli do domu.