Nous avons reçu un courriel officiel prouvant que la réservation avait été confirmée.
Otrzymaliśmy oficjalny e-mail potwierdzający, że rezerwacja została zatwierdzona.
Nous allons rédiger ensemble un courriel poli pour répondre à cette réclamation.
Razem ułożymy uprzejmy e-mail z odpowiedzią na tę reklamację.
Elle reçoit toutes les informations de l'école directement sur son courriel.
Wszystkie informacje ze szkoły dostaje bezpośrednio na swój adres e-mail.
Vérifie ton courriel avant d'envoyer le formulaire, il contient peut-être une faute.
Sprawdź swój adres e-mail przed wysłaniem formularza, może zawierać błąd.
Le logiciel de messagerie reste planté, je ne reçois plus aucun courriel.
Program pocztowy wisi i nie dostaję już żadnych e-maili.
Il écrit chaque matin un long courriel pour entretenir leur relation à distance.
Każdego ranka pisze długi e-mail, żeby podtrzymać ich związek na odległość.
Le courriel présentatrice envoyé hier annonce officiellement le lancement du projet.
Wczoraj wysłany e-mail wprowadzający oficjalnie ogłasza rozpoczęcie projektu.
Un courriel soigné peut constituer un excellent premier contact avec une entreprise étrangère.
Dobrze napisany e-mail może być znakomitą formą pierwszego kontaktu z zagraniczną firmą.
Tout excusé doit envoyer un courriel officiel au service des ressources humaines.
Każda osoba usprawiedliwiona musi wysłać oficjalny e-mail do działu kadr.
Le professeur a rappelé aux étudiants d'envoyer rapidement leurs devoirs par courriel.
Profesor przypomniał studentom, żeby jak najszybciej przesłali swoje prace mailem.
Une nouvelle consigne a été envoyée par courriel à tout le personnel.
Nowe wytyczne zostały wysłane e-mailem do całego personelu.
Je t'aviserai par courriel dès que la réunion changera d'horaire officiel.
Dam ci znać mailem, jak tylko oficjalny termin spotkania się zmieni.
Merci de m'envoyer les documents demandés aussi vite que possible par courriel.
Proszę o przesłanie wymaganych dokumentów możliwie jak najszybciej drogą mailową.