Download for Windows Premium
Publiciteit
de Bonner

Vertaling van "de Bonner" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bonnera
C'était dans la poche de Bonner.
Byl w kieszeni Bonnera.
C'était dans la poche de Bonner.
Był w spodniach Bonnera.
De quelle couleur est la voiture de Bonner ?
Samochod Bonnera. Jaki ma kolor?

Andere resultaten

Le patient fait de bons progrès, il pourra bientôt rentrer chez lui.
Pacjent robi wyraźne postępy, wkrótce będzie mógł wrócić do domu.
Je demeure persuadé que la patience finit toujours par apporter de bons résultats.
Wciąż jestem głęboko przekonany, że cierpliwość ostatecznie przynosi dobre rezultaty.
Pendant les vacances, j'aime me détendre et lire de bons livres.
W czasie urlopu lubię relaksować się i czytać dobre książki.
Nous nous tiendrons à cette méthode tant qu'elle donne de bons résultats.
Będziemy się trzymać tej metody, dopóki przynosi dobre rezultaty.
Certains prisonniers sont mieux traités parce qu'ils ont de bons avocats.
Niektórzy więźniowie są lepiej traktowani, bo mają dobrych adwokatów.
Il a finalement appris à assumer son rôle de bon leader.
W końcu nauczył się, jak dorosnąć do roli dobrego lidera.
Il affirmait avoir quitté le milieu pour de bon, cherchant un nouveau départ.
Twierdził, że na dobre porzucił melinę, szukając nowego początku.
Tout porteur de bons du Trésor peut les revendre facilement sur le marché secondaire.
Każdy posiadacz bonów skarbowych może bez trudu odsprzedać je na rynku wtórnym.
Une crinière bien entretenue montre souvent que le cheval reçoit de bons soins.
Zadbana grzywa często świadczy o tym, że koń jest dobrze pielęgnowany.
On voit de bons progrès dans la coopération entre les deux équipes ce mois-ci.
W tym miesiącu widać wyraźny postęp we współpracy między dwiema zespołami.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor de Bonner in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 206693. Exact: 3. Verstreken tijd: 176 ms.