Ta drużyna ma niewielu kibiców, mimo swoich ostatnich dobrych wyników.
Cette équipe a peu de supporters, malgré ses bons résultats récents.
Mamy tendencję do szybkiego zapominania dobrych rad, kiedy się spieszymy.
Nous avons tendance à oublier vite les bons conseils quand nous sommes pressés.
Jej dziadek zawsze powtarzał, że dobrych słów nigdy się nie zapomina.
Son grand-père lui disait toujours que les mots gentils ne s'oublient jamais.
Mimo dobrych wiadomości jego uśmiech był raczej wymuszony i pełen niepokoju.
Malgré les bonnes nouvelles, son sourire semblait mitigé et un peu inquiet.
Za zasłoną dobrych intencji kryła się tak naprawdę chęć pełnej kontroli.
Un voile de bonnes intentions recouvrait en réalité une volonté de tout contrôler.
Jego uparty charakter czasem nie pozwala mu dostrzec dobrych pomysłów innych.
Son caractère obstiné l'empêche parfois de reconnaître les bonnes idées des autres.
Woli mieć dwoje dobrych przyjaciół niż dużą, hałaśliwą paczkę.
Il préfère avoir deux bons amis plutôt qu'une grande clique bruyante.
Niektórzy więźniowie są lepiej traktowani, bo mają dobrych adwokatów.
Certains prisonniers sont mieux traités parce qu'ils ont de bons avocats.
Całkiem dobrze znam to miasto, mogę ci polecić kilka dobrych restauracji.
Je connais assez bien la ville pour te conseiller quelques bons restaurants.
Nigdy nie powinno się działać ponad prawem, nawet z dobrych pobudek.
On ne devrait jamais agir par-dessus la loi, même pour de bonnes raisons.
Zawodnik wyszedł na boisko pewny siebie po swoich ostatnich dobrych występach.
Le joueur est entré sur le terrain en confiance après ses bons résultats récents.
Po dobrych wieściach przyszedł do pracy lekko, w radosnym nastroju.
Après la bonne nouvelle, il est arrivé au travail d'un pas joyeux.
Wędrówki w górach wymagają dobrych butów i choćby podstawowego przygotowania fizycznego.
La marche en montagne exige de bonnes chaussures et une préparation physique minimale.