Elle se trompe souvent en écrivant le jour de naissance de son grand-père.
Ona często myli się, kiedy zapisuje datę urodzenia swojego dziadka.
Pour t'inscrire, tu dois indiquer ton jour de naissance sur ce formulaire.
Żeby się zapisać, musisz podać swoją datę urodzenia w tym formularzu.
Chez eux, parler de la mort pendant le rituel de naissance est strictement tabou.
U nich mówienie o śmierci w trakcie rytuału narodzin jest surowo zakazane.
La déclaration de naissance d'un enfant est légalement obligatoire dans les cinq jours.
Zgłoszenie narodzin dziecka w urzędzie jest prawnie obowiązkowe w ciągu pięciu dni.
Le certificat de naissance mentionne les noms complets des deux parents de l'enfant.
W akcie urodzenia widnieją pełne imiona i nazwiska obojga rodziców dziecka.
Nous avons besoin de ton jour de naissance pour réserver ton billet d'avion.
Potrzebujemy twojej daty urodzenia, żeby zarezerwować dla ciebie bilet lotniczy.
Nous sommes passés sans rendez-vous à la mairie pour demander un acte de naissance.
Wpadliśmy bez zapowiedzi do urzędu gminy, żeby poprosić o odpis aktu urodzenia.
Le consulat exige un certificat de naissance récent pour délivrer un passeport à ton bébé.
Konsulat wymaga aktualnego aktu urodzenia, żeby wydać paszport dla twojego dziecka.
Son jour de naissance est inscrit sur sa carte d'identité depuis sa majorité.
Data urodzenia jest wpisana na jego dowodzie osobistym od momentu uzyskania pełnoletności.
La loi impose un délai précis pour remettre la déclaration de naissance aux autorités compétentes.
Prawo wyznacza konkretny termin na złożenie zgłoszenia urodzenia w odpowiednim urzędzie.
La déclaration de naissance à la mairie est une formalité obligatoire pour obtenir l'acte.
Zgłoszenie urodzenia w urzędzie stanu cywilnego to obowiązkowa formalność, żeby otrzymać akt.
Elle travaille comme secrétaire civile au service des actes de naissance et de décès.
Pracuje jako sekretarka w urzędzie stanu cywilnego, w dziale aktów urodzenia i zgonów.
Le certificat de naissance prouve officiellement que tu es né dans cette petite ville.
Akt urodzenia urzędowo potwierdza, że urodziłeś się w tym małym miasteczku.