Ce petit théâtre de quartier propose ce soir un vaudeville léger et divertissant.
Ten mały osiedlowy teatrzyk proponuje dziś wieczorem lekki, rozrywkowy wodewil.
Cette fête improvisée s'apparente à un petit festival de quartier très convivial.
Ta spontaniczna impreza wyszła jak mały, bardzo swojski festyn osiedlowy.
La famille vietnamienne du troisième étage organise souvent des repas de quartier.
Rodzina z Wietnamu z trzeciego piętra często organizuje sąsiedzkie spotkania przy jedzeniu.
Tu devrais utiliser ses talents en cuisine pour organiser un dîner de quartier.
Powinieneś skorzystać z jego kulinarnych umiejętności i zorganizować sąsiedzką kolację.
Il choisit toujours les petits cinémas de quartier pour éviter la foule.
Zawsze wybiera małe osiedlowe kina, żeby nie siedzieć w ścisku.
Ce petit cinéma de quartier est rarement rempli de monde en semaine.
To małe osiedlowe kino rzadko bywa naprawdę pełne w ciągu tygodnia.
Le cinéma de quartier propose souvent des vieux films français à petit prix.
Lokalne kino osiedlowe często wyświetla stare francuskie filmy w niskich cenach.
Le cola en canette est souvent en promotion dans ce magasin de quartier.
Cola w puszkach jest w tym osiedlowym sklepie często w promocji.
Dans cette ville, la méga-église concurrence les petites paroisses de quartier.
W tym mieście megakościół stanowi poważną konkurencję dla małych parafii osiedlowych.
On peut bien manger à petits prix dans ce petit restaurant de quartier.
W tej małej osiedlowej restauracji można dobrze zjeść za nieduże pieniądze.
Une danseuse célèbre vient donner un atelier dans notre petite école de quartier.
Słynna tancerka przyjeżdża poprowadzić warsztaty w naszej małej osiedlowej szkole tańca.
Ce pianiste donne souvent un concert solo dans de petites salles de quartier.
Ten pianista często daje solowe koncerty w małych, osiedlowych salach.
Nous devons convaincre nos voisins de participer à cette réunion de quartier.
Musimy przekonać naszych sąsiadów, żeby wzięli udział w tym zebraniu osiedlowym.