Chaque dimanche, il invente un nouveau dessert pour surprendre ses enfants.
W każdą niedzielę wymyśla nowy deser, żeby zaskoczyć swoje dzieci.
Il mélange la groseille rouge au yaourt nature pour un dessert léger.
Miesza naturalny jogurt z czerwoną porzeczką, żeby zrobić lekki deser.
Cette petite gare à la frontière ne dessert que deux trains par jour.
Ta mała stacja kolejowa przy granicy obsługuje tylko dwa pociągi dziennie.
Cette navette d'aéroport dessert plusieurs hôtels et un grand centre commercial voisin.
Ten bus lotniskowy obsługuje kilka hoteli oraz duże pobliskie centrum handlowe.
Il essuya rapidement son couteau à dessert avant de goûter au deuxième gâteau.
Szybko wytarł swój nóż do deseru, zanim spróbował drugiego ciasta.
Le dessert est trop riche, tu aurais dû mettre moins de beurre.
Ten deser wyszedł za ciężki, powinnaś była dodać mniej masła.
Un simple refus de dessert peut déclencher un énorme caprice chez ce bambin.
Samo odmówienie deseru potrafi u tego malucha wywołać potężny napad złości.
Le dessert était léger et doux, avec une sauce au caramel maison.
Deser był lekki i subtelnie słodki, z domowym sosem karmelowym.
Je cherche un produit laitier sans sucre ajouté pour préparer ce dessert.
Szukam produktu mlecznego bez dodatku cukru, żeby przygotować ten deser.
Le patron conseilla un maduro aux arômes de café pour accompagner notre dessert.
Szef polecił nam maduro o kawowych aromatach, żeby podkreślić deser.
Une simple sauce au chocolat peut transformer un yaourt nature en vrai dessert.
Zwykła polewa czekoladowa potrafi zamienić zwykły jogurt naturalny w prawdziwy deser.
Elle sourit avec charme en remerciant le serveur pour le délicieux dessert offert.
Uśmiechnęła się czarująco, dziękując kelnerowi za pyszny deser w prezencie.
Ils ont partagé une crème brûlée en dessert après avoir terminé leurs pizzas.
Podzielili się crème brûlée na deser, kiedy skończyli już swoje pizze.