We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przed tabernakulum
przed przybytkiem
Les enfants apprennent à garder le silence quand ils passent devant le tabernacle.
Les prêtres se prosternent devant le tabernacle pour montrer leur respect le plus profond.
Kapłani padają na twarz przed tabernakulum, okazując najgłębszy szacunek.
Ils ont scellé leur engagement par un voeu solennel prononcé devant le tabernacle.
Przypieczętowali swoje zobowiązanie uroczystym ślubem złożonym przed tabernakulum.
Chaque soir, elle s'assoit dans l'église vide pour une longue méditation devant le tabernacle.
Każdego wieczoru siada w pustym kościele na długą modlitwę w skupieniu przed tabernakulum.
Le prêtre s'inclina profondément devant le tabernacle avant de commencer la célébration de la messe.
Kapłan głęboko się skłonił przed tabernakulum, zanim rozpoczął sprawowanie Mszy.
L'emplacement est vraiment bon et Alfredo était l'heure convenue devant le tabernacle.
Lokalizacja jest bardzo dobra i Alfredo był uzgodniony czas przed tabernakulum.
La prière du soir s'achève dans un moment de vénération devant le tabernacle illuminé.
Wieczorna modlitwa kończy się chwilą czci przed rozświetlonym tabernakulum.
Ils amenèrent leur offrande devant l'Éternel: six chars en forme de litières et douze boeufs, soit un char pour deux princes et un boeuf pour chaque prince; et ils les offrirent devant le tabernacle.
A przynieśli ofiary swe przed Pana: sześć wozów przykrytych, i dwanaście wołów, jeden wóz od dwojga książąt, a od każdego wół jeden, i postawili to przed przybytkiem.
1Krn 16:39 - Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Eternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon,
1Krn 16:39 - A Sadoka kapłana, i braci jego kapłanów postawił przed przybytkiem Pańskim na wyżynie, która była w Gabaon,
Là se trouvait aussi, devant le tabernacle de l'Éternel, l'autel d'airain qu'avait fait Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur. Salomon et l'assemblée cherchèrent l'Éternel.
Ołtarz też miedziany, który był urobił Besaleel, syn Urowy, syna Hurowego, był tam przed przybytkiem Pańskim, gdzie Pana szukał Salomon, i wszystko zgromadzenie.
Lorsque je priais devant le Tabernacle, Tu vins vers moi, Seigneur, Toi, le Maître Miséricordieux.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.