Par où devons-nous aller si nous voulons contourner la rivière sans nous mouiller ?
Którędy mamy iść, jeśli chcemy ominąć rzekę i się nie zamoczyć?
Par où devons-nous passer pour éviter les travaux sur la route nationale ?
Którędy mamy jechać, żeby ominąć roboty na drodze krajowej?
Peut-être devons-nous travailler sur notre propre identité géopolitique pour mieux la définir.
Możliwe, że musimy popracować nad lepszym określeniem naszej tożsamości geopolitycznej.
Y a-t-il une station de métro près d'ici, ou devons-nous prendre le bus ?
Czy jest tu gdzieś stacja metra, czy musimy pojechać autobusem?
Selon toi, devons-nous accepter cette offre de travail ou attendre une meilleure opportunité ?
Jak sądzisz, czy powinniśmy przyjąć tę ofertę pracy, czy lepiej poczekać na lepszą okazję?
Pour autant, devons-nous complètement prendre l'approche inverse?
Avez-vous congé cet après-midi, ou devons-nous encore terminer ce projet ensemble ?
Ma pan/pani dziś po południu wolne, czy musimy jeszcze razem dokończyć ten projekt?
À quelle heure devons-nous nous retrouver devant l'entrée principale du musée ?
O której mamy się spotkać przed głównym wejściem do muzeum?
À quelle heure devons-nous appeler ta grand-mère pour lui souhaiter son anniversaire ?
O której mamy zadzwonić do twojej babci z życzeniami urodzinowymi?
As-tu une alternative à suggérer, ou devons-nous garder cette méthode compliquée?
Masz jakieś inne wyjście do zaproponowania, czy mamy zostać przy tej skomplikowanej metodzie?
Combien de temps devons-nous attendre pour savoir si ça a marché?
Jak długo musimy czekać żeby przekonać się, że cud zadziałał?
Combien de temps devons-nous le garder en ligne, pour pouvoir le pister ?
Jak długo musimy trzymać go na linii, żeby móc go namierzyć?
Peut-on attendre que la décision soit prise, ou devons-nous agir immédiatement ?
Czy możemy wstrzymać się z decyzją, czy musimy działać natychmiast?