Download for Windows Premium
Publiciteit
différemment
inaczej
różnie
odmiennie
nieszablonowo
inny sposób innego odmienny sposób
innej strony
nowy sposób
odmienne
różny sposób
różni
innej perspektywy
Chaque auditeur réagissait différemment aux témoignages très émouvants diffusés à l'antenne.
Każdy ze słuchaczy inaczej reagował na poruszające świadectwa emitowane na antenie.
Chaque parent réagit différemment quand son adolescent commence à sortir le soir.
Każdy rodzic inaczej reaguje, gdy jego nastolatek zaczyna wychodzić wieczorami.
Le marxisme a été interprété différemment selon les contextes historiques et les pays.
Marksizm był różnie interpretowany w zależności od realiów historycznych i danego kraju.
Ce film parle du deuil et montre comment chacun le vit différemment.
Film opowiada o żałobie i o tym, jak różnie ludzie ją przeżywają.
La parabole du semeur montre comment chacun reçoit différemment le même message.
Przypowieść o siewcy pokazuje, że każdy inaczej przyjmuje to samo przesłanie.
Un mauvais leader peut facilement acharner ses partisans contre ceux qui pensent différemment.
Zły przywódca może z łatwością napuścić swoich zwolenników na ludzi myślących inaczej.
Pour obtenir une réponse honnête, il faut parfois poser la question différemment.
Żeby usłyszeć szczerą odpowiedź, czasem trzeba inaczej sformułować pytanie.
Les cabines de plage sont peintes différemment mais construites à la même hauteur.
Kabiny plażowe są pomalowane inaczej, ale zbudowane na tej samej wysokości.
Jadis, les gens communiquaient différemment sans l'aide de la technologie.
W odległej przeszłości ludzie komunikowali się inaczej, bez pomocy technologii.
Face à cette composition abstraite, chacun interprète différemment les taches de couleur éclatantes.
Stojąc przed tą abstrakcyjną kompozycją, każdy inaczej odczytuje jaskrawe plamy koloru.
Arrête de le traiter de fou simplement parce qu'il pense différemment de toi.
Przestań nazywać go wariatem tylko dlatego, że myśli inaczej niż ty.
À la dégustation, chacun décrivait différemment les arômes de ce vendange tardive doré.
Podczas degustacji każdy inaczej opisywał aromaty tego późno zbieranego, złocistego wina.
Chaque ferment réagit différemment au sucre, ce qui change la texture du yaourt.
Każdy zakwas reaguje inaczej na cukier, co wpływa na konsystencję jogurtu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met différemment: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor différemment in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4811. Exact: 4811. Verstreken tijd: 41 ms.