Download for Windows Premium
Publiciteit
dira
Geflecteerde vorm van dire
Il ne te le dira pas directement ; tu dois le lui arracher.
On ci tego wprost nie powie; musisz to z niego wyciągnąć.
Je suis absolument certain qu'il dira la vérité, je le connais depuis longtemps.
Jestem całkowicie pewien, że powie prawdę, znam go od dawna.
Seul le temps dira ce qui arrivera aux ruines anciennes laissées sans surveillance.
Tylko czas pokaże, co spotka starożytne ruiny, pozostawione bez opieki.
Seul le temps dira si les stratégies justifieront ses décisions commerciales audacieuses.
Tylko czas pokaże, czy strategie potwierdzą jej odważne decyzje biznesowe.
Je sais que mon ami proche me dira la vérité, même si elle est désagréable.
Wiem, że mój bliski przyjaciel powie mi prawdę, nawet jeśli będzie ona nieprzyjemna.
Pour schématiser, on dira que les locataires veulent plus de sécurité et moins de charges.
Upraszczając sprawę, powiemy, że lokatorom chodzi o większe bezpieczeństwo i niższe opłaty.
Je vais demander une augmentation ; au pire, mon patron me dira simplement non.
Poproszę o podwyżkę; w najgorszym wypadku szef po prostu powie nie.
Personne ne le dira, mais tu sais que c'est vrai.
Nikt tego nie powie, ale wiemy, że to prawda.
Jette-nous la corde et on te dira ce que tu veux savoir.
Rzuć nam linę, a powiemy ci, co chcesz wiedzieć.
Il nous dira ce qu'on veut entendre pour pouvoir être relâché.
Powie coś co chcemy usłyszeć jesli pozwoli mu to się uwolnić.
Elle dira que je peux travailler après l'école et le samedi.
Mama powie, że mogę pracować po szkole oraz w soboty.
Que faire pour éviter un tel problème, le médecin le dira également.
Co zrobić, aby uniknąć takiego problemu, lekarz również powie.
Tu auras besoin d'un alibi. on dira qu'on part skier.
Będzie nam potrzebne alibi. Powiemy, że jedziemy na narty.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met dira: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor dira in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5357. Exact: 5357. Verstreken tijd: 40 ms.