Download for Windows Premium
Publiciteit
dire
Il faudrait un brin de courage pour lui dire enfin la vérité.
Trzeba by mieć odrobinę odwagi, żeby wreszcie powiedzieć mu prawdę.
Elle sait toujours ce qu'il faut dire pour calmer les disputes familiales.
Ona zawsze wie, co powiedzieć, żeby załagodzić rodzinne kłótnie.
Je me trouve mal placé pour dire ce que le directeur devrait faire.
Nie czuję się upoważniony, żeby mówić dyrektorowi, co powinien zrobić.
Son principe directrice consiste à toujours dire la vérité aux clients.
Jego naczelna zasada polega na tym, by zawsze mówić klientom prawdę.
Il a raccroché et est parti suite, sans dire un mot.
Odłożył słuchawkę i od razu wyszedł, nie mówiąc ani słowa.
Il restait là, plongé dans le paysage, sans dire un mot.
Stał tak, zapatrzony w krajobraz, nie mówiąc ani słowa.
Il refuse de dire à sa famille où se trouve son argent caché.
Nie chce powiedzieć rodzinie, gdzie trzyma swoje pieniądze na boku.
Je voudrais dire quelques mots pour clarifier la situation et calmer les tensions.
Chciałbym powiedzieć kilka słów, żeby wyjaśnić sytuację i rozładować napięcie.
Je voulais juste te dire bonsoir et te remercier pour cette belle journée.
Chciałem tylko powiedzieć ci dobranoc i podziękować za ten wspaniały dzień.
Je cherche une expression plus polie pour dire exactement la même chose.
Szukam bardziej uprzejmego wyrażenia, żeby powiedzieć dokładnie to samo.
Je préfère te dire les mots en face plutôt que par message.
Wolę powiedzieć ci to prosto w twarz, a nie przez wiadomość.
Je ne saisis pas ce que tu veux dire avec cette expression bizarre.
Nie łapię, co chcesz powiedzieć przez to dziwne wyrażenie.
Pour éviter des ennuis inutiles, il a préféré dire toute la vérité.
Żeby oszczędzić sobie zbędnych kłopotów, wolał powiedzieć całą prawdę.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met dire: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

ça ne veut rien dire exp.
to nie ma sensu
"Ton explication, là, ça ne veut rien dire."
! ça va sans dire exp.
to się rozumie samo przez się
"Ça va sans dire qu'il faut arriver à l'heure."
dire adieu v.
pożegnać się
"Elle a dit adieu à sa famille avant de prendre l'avion."
dire adieu à v.
pożegnać się z · żegnać się z
"Elle dit adieu à sa famille avant de partir en voyage."
! dire amen v.
przyjmować bez sprzeciwu
"Il dit toujours amen aux décisions de son patron sans réfléchir."
! dire des bêtises v.
gadać głupoty · opowiadać bzdury
"Il dit des bêtises quand il parle de politique."
! dire la vérité en face v.
powiedzieć komuś prawdę prosto w oczy
"Il faut que je lui dise la vérité en face sur son comportement."
dire un mot à l'oreille v.
szepnąć słowo do ucha
"Elle lui a dit un mot à l'oreille pendant la réunion."
façon de dire n.
sposób wyrażania się
"Sa façon de dire les choses est toujours très directe."
! il n'y a rien à dire exp.
nie ma się do czego przyczepić
"Son travail est excellent, il n'y a rien à dire."
! je veux dire exp.
mam na myśli
"Il arrive demain, je veux dire vendredi."
le temps de le dire n.
w mgnieniu oka · w okamgnieniu
"En le temps de le dire, il avait disparu dans la foule."
mot à dire n.
słowo do powiedzenia
"J'ai un mot à dire à mon patron concernant cette décision."
! si tu vois ce que je veux dire exp.
jeśli wiesz, o co mi chodzi
"Il a beaucoup parlé avec la directrice, si tu vois ce que je veux dire."
! tu fais bien de le dire exp.
dobrze, że o tym mówisz
"Tu fais bien de le dire, j'avais oublié la réunion."
! tu peux le dire exp.
Masz całkowitą rację
"Il fait un froid de canard, tu peux le dire !"
vouloir dire v.
oznaczać · znaczyć
"Que veut dire le mot « liberté » ?"
c'est beaucoup dire exp.
to dużo powiedziane
"Tu dis que tout va bien, mais c'est beaucoup dire."
c'est le moins qu'on puisse dire exp.
to mało powiedziane
"Le service était lent, c'est le moins qu'on puisse dire."
! et c'est peu dire exp.
i to mało powiedziane
"Ce film est terrifiant, et c’est peu dire."

Synoniemen voor dire in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 150792. Exact: 150792. Verstreken tijd: 131 ms.