Cette disposition dérogatoire autorise temporairement la circulation des véhicules anciens en centre-ville.
Ten przepis wyjątkowy tymczasowo dopuszcza wjazd zabytkowych samochodów do centrum miasta.
Une disposition réglementaire interdit désormais de fumer dans l'ensemble des parcs municipaux.
Przepis wykonawczy odtąd zakazuje palenia na terenie wszystkich parków miejskich.
Dans ce bus, la disposition des sièges rend difficile l'accès aux poussettes.
W tym autobusie układ siedzeń utrudnia wsiadanie z wózkami dziecięcymi.
Le décorateur propose une disposition qui met en valeur la lumière naturelle du salon.
Dekorator proponuje układ, który maksymalnie wykorzystuje i podkreśla naturalne światło w salonie.
Je cherche toujours la disposition définissant la durée exacte de la garantie.
Wciąż szukam przepisu, który dokładnie określa długość trwania gwarancji.
La disposition de la maison déroutait les visiteurs qui peinaient à trouver la sortie.
Układ domu dezorientował gości, którzy mieli trudności ze znalezieniem wyjścia.
Pour sa présentation, il a choisi une disposition facilitant l'interaction avec le public.
Na potrzeby swojej prezentacji wybrał układ miejsc umożliwiający łatwą interakcję z publicznością.
Une zone infructueuse au centre du champ perturbe la disposition régulière des cultures.
Nierynkodajny, jałowy pas ziemi pośrodku pola psuje regularny układ upraw.
Nous avons modifié la disposition des sièges pour faciliter la circulation entre les rangées.
Zmieniliśmy układ miejsc, żeby ułatwić poruszanie się między rzędami.
Il a souvent du mal avec la disposition étrangère du clavier au cybercafé.
Często ma problemy z obcym układem klawiszy w kafejce internetowej.
Le jardinier a imaginé une disposition savante des plantes, alternant les couleurs et les hauteurs.
Ogrodnik zaplanował przemyślany, kunsztowny układ roślin, przeplatając kolory i wysokości.
Je préfère une disposition en quatre sections dans mes cahiers pour une meilleure organisation.
W moich notesach preferuję układ podzielony na cztery sekcje dla lepszej organizacji.
Faisons un sondage informel pour voir si nous devons changer la disposition du bureau.
Zróbmy sondaż orientacyjny, żeby zobaczyć, czy powinniśmy zmienić układ biura.