Tu dois parapher chaque ligne pointillée avant de rendre ce document important.
Musisz parafować każdą przerywaną linię, zanim oddasz ten ważny dokument.
Ce dossier sera clôturé dès que tu auras signé le dernier document manquant.
To sprawa zostanie zamknięta, gdy tylko podpiszesz ostatni brakujący dokument.
Il ne se souvient pas d'avoir signé ce document important au bureau.
On nie pamięta, żeby podpisywał ten ważny dokument w pracy.
Le document avait été falsifié, indiquant un acte criminel en coulisses.
Dokument został sfałszowany, co wskazuje na nieczystą grę za kulisami.
Le secrétariat ne peut délivrer ce document qu'aux étudiants déjà inscrits.
Sekretariat może wydać ten dokument tylko studentom już zapisanym na studia.
Le document secret a été passé au broyeur, réduit en confettis illisibles.
Tajny dokument trafił do niszczarki i zamienił się w nieczytelne skrawki.
Garde bien ce document précieux, tu en auras besoin pour ton inscription.
Dobrze przechowuj ten ważny dokument, będzie ci potrzebny do zapisów.
Le document décrit le puma comme un prédateur solitaire très agile et rapide.
W dokumencie opisano pumę jako bardzo zwinnego i szybkiego samotnego drapieżnika.
La case supérieure du tableau doit contenir le titre principal du document.
W górnej komórce tabeli powinien się znaleźć główny tytuł dokumentu.
Le document indique faussement que la facture a été réglée le mois dernier.
W dokumencie błędnie wskazano, że faktura została opłacona w zeszłym miesiącu.
Tu devrais planquer ce document important dans un tiroir fermé à clé.
Powinieneś schować ten ważny dokument w zamykanej na klucz szufladzie.
Je voudrais d'abord faire remarquer un détail important dans ce document officiel.
Na początek chciałbym zwrócić uwagę na ważny szczegół w tym oficjalnym dokumencie.
Les conditions générales de vente sont détaillées dans le document ci-annexé au devis.
Ogólne warunki sprzedaży zostały opisane w dokumencie dołączonym do wyceny.