Download for Windows Premium
Publiciteit
donc pas
Sa décision n'est pas rétrospective et ne s'applique donc pas aux contrats antérieurs.
Jego decyzja nie działa wstecz, a więc nie obejmuje umów zawartych wcześniej.
Ce dictaphone numérique a un microphone intégré, donc pas besoin de matériel supplémentaire.
Ten dyktafon cyfrowy ma wbudowany mikrofon, więc nie potrzeba już dodatkowego sprzętu.
De l'autre, les torrents sont bloqués et ne fonctionnent donc pas.
Z drugiej strony torrenty są zablokowane i dlatego nie działają.
Ce médicament n'est donc pas recommandé pour ce groupe d'âge.
Dlatego nie zaleca się stosowania leku w tej grupie wiekowej pacjentów.
Vous ne pouvez donc pas obtenir le produit sur des plateformes comme amazon.
Tak więc nie można dostać produktu na platformach takich jak amazon.
Je ne suis donc pas apte à rendre service à la famille royale.
Więc nie nadaję się do tego, żeby służyć rodzinie królewskiej.
Je suis dans une école sans notes donc pas besoin d'étudier.
Chodzę do szkoły prywatnej, więc nie musiałam się uczyć.
Il n'est là que deux fois par mois, donc pas vraiment.
Wpada tylko dwa razy w miesiącu, więc nie bardzo.
Ils ont oublié de couper finement les champignons, la cuisson n'est donc pas uniforme.
Zapomnieli drobno pokroić pieczarki, więc nie usmażyły się równomiernie.
Elle a jugé son commentaire trop flatteur et ne l'a donc pas pris au sérieux.
Uznała jego uwagę za przesadnie pochlebną, więc nie potraktowała jej poważnie.
Pour les voyageurs qui voyagent pour affaires, donc pas recommandée.
Dla turystów, którzy podróżują w interesach, więc nie polecam.
Un traitement bilatéral de façon simultanée n'est donc pas recommandé.
Dlatego nie zaleca się podawania implantu jednocześnie do obu oczu.
Vous avez oublié de signer le formulaire, il n'est donc pas encore valable.
Zapomnieli państwo podpisać formularz, więc na razie nie jest ważny.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor donc pas in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9860. Exact: 9860. Verstreken tijd: 103 ms.