Download for Windows Premium
Publiciteit
samym
Geflecteerde vorm van sam
Ptasi gniazdo znajduje się na tym samym poziomie co nasz balkon.
Le nid de l'oiseau se trouve au même niveau que notre balcon.
W akwarium powoli przy samym dnie pływała granatowo-czarna ryba.
Dans l'aquarium, un poisson noir bleuté nageait lentement près du fond.
Dwa identyczne fotele w salonie zostały kupione w tym samym czasie.
Les deux fauteuils jumeaux dans le salon ont été achetés en même temps.
Dzięki temu awansowi znalazła się teraz na samym szczycie swojego zawodu.
Avec cette promotion, elle se trouve désormais au sommet de sa profession.
Każdego dnia jeździ tym samym pociągiem, żeby wrócić do domu.
Chaque jour, elle prend le même train pour rentrer à la maison.
Mutacja nie zaczyna się u wszystkich chłopców w tym samym wieku.
La mue n'arrive pas exactement au même âge pour tous les garçons.
Jego mieszkanie jest dokładnie naprzeciwko mojego, na tym samym piętrze.
Son appartement est exactement en face du mien, au même étage.
Domniemany autor anonimowych wiadomości mieszka w tym samym budynku co ja.
Le supposé auteur des messages anonymes habite dans le même immeuble que moi.
Usiądź na samym prawym końcu kanapy, ja wezmę miejsce pośrodku.
Assieds-toi tout à droite du canapé, je prendrai la place au milieu.
Niepokojące pęknięcie pojawia się na samym krańcu tego starego kamiennego muru.
Une fissure inquiétante apparaît à l'extrémité de ce vieux mur en pierre.
Po wczorajszym zwycięstwie nasza drużyna znajduje się na samym szczycie tabeli.
Notre équipe est en haut du classement après la victoire d'hier soir.
Ten młody zawodnik jest już na samym szczycie tabeli najlepszych strzelców.
Ce jeune joueur se retrouve déjà en haut du tableau des meilleurs buteurs.
Jego szafka jest dokładnie naprzeciw mojej, w tym samym korytarzu.
Son casier est directement en face du mien, dans le même couloir.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die samym bevatten

w tym samym miejscu adv.
au même endroit
"Les deux amis se sont retrouvés au même endroit que la veille."
na samym początku adv.
au tout début
"Au tout début du film, on découvre le personnage principal."
au tout début de
"Nous partirons au tout début de l'été."
w tym samym czasie co conj.
en même temps que
"Il travaille en même temps qu'il prépare son examen de fin d'année."
na samym końcu adv.
tout à l'arrière
"Les bagages sont rangés tout à l'arrière du bus."
! au fin fond de
"Le chalet se cache au fin fond de la vallée."
w samym środku prep.
en plein milieu de
"Il s'est arrêté en plein milieu de la foule."
! au beau milieu de
"La voiture s'est arrêtée au beau milieu de la route."
w tym samym momencie adv.
au même instant
"Au même instant, la cloche sonna et les élèves sortirent."
au même moment
"Il a sonné au même moment que je sortais de chez moi."
na tym samym poziomie adv.
au même niveau
"Les deux fenêtres sont placées au même niveau sur le mur."
de même niveau
"Ces deux étagères sont de même niveau."
na tym samym poziomie co prep.
au même niveau que
"La fenêtre est au même niveau que la porte d'entrée."
w tym samym domu adv.
dans la même maison
"Ils vivent tous dans la même maison depuis des années."
w tym samym wieku adj.
du même âge
"Marie et Sophie sont du même âge, elles ont toutes les deux quinze ans."

Synoniemen voor samym in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 44137. Exact: 44137. Verstreken tijd: 100 ms.