Download for Windows Premium
Publiciteit
eTEN
eTEN
Ces projets seront les derniers à recevoir des fonds au titre du programme eTEN.
Wspomniane projekty jako ostatnie otrzymają finansowanie w ramach programu eTEN.
Achèvement des réseaux transeuropéens dans le domaine des télécommunications (eTEN)
Zakończenie działań związanych z tworzeniem transeuropejskich sieci telekomunikacyjnych (eTEN)
Il est évident que, dans ce secteur qui évolue rapidement, la position du programme eTEN doit être évaluée continuellement.
Widać wyraźnie, że w tym szybko rozwijającym się sektorze pozycjonowanie programu eTEN musi podlegać ciągłej ocenie.
La base technique du programme eTEN est définie dans une décision séparée concernant les orientations du programme3.
Podstawy techniczne programu eTEN zostały określone w odrębnej decyzji w sprawie zbioru wytycznych3.
En dernière analyse, le programme eTEN a été un programme bien géré, dont les dernières étapes ont été couronnées de succès, ce qui a contribué à la réalisation de ses objectifs généraux.
Ostatecznie okazało się, że eTEN był dobrze zarządzanym programem, a jego późniejsze etapy przyniosły szereg sukcesów, które przyczyniły się do osiągnięcia ogólnych celów stawianych przed nim.
Ce remaniement et les améliorations apportées à la gestion du programme eTEN ont permis aux projets postérieurs à 2002 d'être «mieux préparés pour le déploiement».
Dzięki temu krokowi oraz usprawnieniom w zarządzaniu programem eTEN projekty po roku 2002 r. były "lepiej przygotowane do wdrożenia".
L'évaluation à mi-parcours du programme eTEN (réseau transeuropéen de télécommunications) recommande l'approche par la demande pour les interventions communautaires en faveur de projets soutenant les services transeuropéens dans des domaines d'intérêt public.
Średniookresowa ocena programu eTEN (transeuropejskie sieci telekomunikacyjne) zaleca zastosowanie podejścia zorientowanego na potrzeby w przypadku interwencji Wspólnoty w projekty wspierające transeuropejskie usługi w dziedzinach będących przedmiotem zainteresowania publicznego.
Les résultats montrent aussi que le programme d'appui stratégique en matière de TIC du programme «innovation et compétitivité» (PIC), qui prendrait la suite, devrait pouvoir exploiter efficacement les résultats du programme eTEN.
Przedstawione wyniki dowodzą, że kontynuacja programu, czyli program na rzecz wspierania polityki w zakresie technologii informacyjnych i komunikacyjnych (ICT), będący częścią programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacyjności, może odnieść korzyści z programu eTEN.
En 2003 et 2004, le budget annuel du programme eTEN avoisinait les 45 millions d'euros et fonctionnait principalement par le versement de subventions à la suite d'appels de propositions annuels. Ce niveau de financement devrait se maintenir en 2005 et 2006.
Roczny budżet programu eTEN w latach 2003 oraz 2004 wynosił około 45 mln EUR, a program był realizowany przede wszystkim poprzez przekazywanie pomocy finansowej w następstwie ogłaszanych corocznie zaproszeń do składania wniosków. Oczekuje się, że ten poziom finansowania utrzyma się w latach 2005 oraz 2006.
La Commission reconnaît que le rapport d'évaluation est une juste appréciation du programme eTEN au cours de la période allant de juillet 2000 à juin 2004.
Komisja przyjmuje sprawozdanie z oceny i uznaje, że zawiera ono rzetelną ocenę programu eTEN za okres od lipca 2000 r. do czerwca 2004 r.
Le programme eTEN est issu de l'initiative Réseaux transeuropéens (RTE)1 dont l'objectif consistait à établir des réseaux transeuropéens dans les secteurs des infrastructures du transport, des télécommunications et de l'énergie.
Program eTEN jest wynikiem inicjatywy TEN1, która miała na celu stworzenie transeuropejskich sieci w dziedzinie transportu, telekomunikacji i energetyki.
En vue de poursuivre son internationalisation, l'entreprise s'est vu octroyer en 2005 un crédit européen (eTEN) pour les années à venir et qui lui permit de faire avancer le projet de paiement sans carte de crédit sur Internet.
W celu internacjonalizacji w 2005 r. udzielono firmie finansowania ze środków unijnych (eTEN) na kolejne lata, aby upowszechnić możliwość dokonywania płatności w Internecie bez konieczności posiadania karty kredytowej.
Il ressort clairement du rapport que le programme eTEN a un rôle important à jouer dans le déploiement futur de la société de l'information en Europe.
Ze sprawozdania jasno wynika, że program eTEN ma do odegrania zasadniczą rolę w przyszłym rozwoju społeczeństwa informacyjnego w Europie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor eTEN in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 58. Exact: 58. Verstreken tijd: 49 ms.