Le guide explique que cette large esplanade servait autrefois de lieu de rassemblement militaire.
Przewodnik wyjaśnia, że ten rozległy plac służył kiedyś jako miejsce wojskowych zbiórek.
Une large esplanade mène directement à la porte monumentale du nouveau théâtre municipal.
Szeroki plac prowadzi wprost do monumentalnej bramy nowego teatru miejskiego.
Une longue esplanade arborée relie la gare au centre historique de la ville.
Długa, obsadzona drzewami promenada łączy dworzec z historycznym centrum miasta.
Outre quelques mètres il y a une esplanade où l'on pouvait se garer gratuitement.
Oprócz kilku metrów znajduje się promenada, gdzie moglibyśmy zaparkować za darmo.
La belle plage et l'esplanade est à seulement 50 m.
Piękna plaża i esplanada jest tylko 25 m od hotelu.
La messe de clôture du pèlerinage a eu lieu tôt le matin, sur l'esplanade.
Msza kończąca pielgrzymkę odbyła się wczesnym rankiem, na esplanadzie.
Quand il pleut, l'esplanade devant la gare principale devient vite glissante et dangereuse.
Kiedy pada, plac przed głównym dworcem szybko robi się śliski i niebezpieczny.
Autour du stade, l'esplanade fourmillante témoignait de l'enthousiasme des supporters.
Wokół stadionu kipiący tłum na esplanadzie świadczył o entuzjazmie kibiców.
Cette grande esplanade constitue un lieu de rencontre des manifestations, concerts et événements sportifs locaux.
Ten rozległy plac jest miejscem, gdzie zbiegają się lokalne demonstracje, koncerty i wydarzenia sportowe.
Ils ont traversé l'esplanade vide sous la pluie, en tenant leurs parapluies bien serrés.
Przeszli przez pusty plac w deszczu, mocno ściskając parasole.
L'esplanade récemment rénovée offre maintenant des bancs confortables et une grande aire de jeux.
Niedawno odnowiony plac oferuje teraz wygodne ławki i duży plac zabaw.
La grande esplanade devant le musée est le lieu de rendez-vous des manifestations culturelles.
Duży plac przed muzeum jest miejscem spotkań wydarzeń kulturalnych.
Autour de l'édifice, une grande esplanade permet d'accueillir les foules lors des cérémonies.
Wokół gmachu rozciąga się szeroki plac, na którym podczas uroczystości gromadzą się tłumy ludzi.