Examples with "essaimages" and their translation in Pools
Organisée par l'Université d'Udine, cette manifestation a pour but de présenter des idées innovantes, des projets de recherche appliquée, des essaimages et des produits et processus innovants dont l'objectif consiste à renforcer la compétitivité économique européenne.
Wydarzenie organizowane przez Uniwersytet w Udine ma na celu przedstawienie innowacyjnych pomysłów, projektów związanych z badaniami stosowanymi, projektów typu spin-off oraz innowacyjnych produktów i procesów, których zadaniem jest wzmocnienie konkurencyjności gospodarczej Europy.
Cela concerne les essaimages universitaires, les jeunes sociétés spécialisées dans la haute technologie et bien d'autres types d'organisations entrepreneuriales susceptibles d'éprouver des difficultés pour se constituer un capital.
Dotyczy to przedsiębiorstw uniwersyteckich, działalności związanych z zaawansowanymi technologiami oraz wielu innych przedsiębiorczych organizacji, dla których pozyskiwanie kapitału może stanowić duże wyzwanie.
La Belgique a augmenté les crédits d'impôt en faveur de la recherche et de l'innovation et prévoit des mesures d'incitation pour la création et le développement de nouvelles entreprises à vocation scientifique sous la forme d'essaimages de grandes entreprises ou d'institutions de recherche.
Belgia zwiększyła ulgi podatkowe na badania i innowacje oraz planuje zaproponować zachęty dla tworzenia i rozwoju nowych przedsiębiorstw zajmujących się badaniami naukowymi, wydzielonych z dużych przedsiębiorstw jako przedsiębiorstwa typu spin-out lub z instytucji badawczych jako przedsiębiorstwa typu spin-off
Des essaimages effectués par avion avaient été faits au-dessus du littoral sud de la nouvelle mer, dans le cadre du projet que Biotique avait inauguré quelques décennies plus tôt, quand Sax était à Burroughs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.