Cette dérogation constitue une exception légalement prévue au texte voté l'année dernière.
To odstępstwo stanowi wyjątek przewidziany w przepisach uchwalonych w zeszłym roku.
Le professeur rappelle que l'exception confirmant la règle reste très rare.
Nauczyciel przypomina, że wyjątek potwierdzający regułę zdarza się bardzo rzadko.
Pour cette occasion spéciale, le chef a accepté de faire une exception au menu habituel.
Z okazji tego szczególnego wydarzenia szef kuchni zgodził się zrobić odstępstwo od standardowego menu.
Le directeur, très intransigeante sur les règles de sécurité, refuse toute exception.
Dyrektor, niezwykle zasadnicza w kwestii przepisów bezpieczeństwa, nie dopuszcza żadnych odstępstw.
Cette proposition catégorique exclut logiquement toute exception possible dans la classe considérée.
Ta propozycja kategoryczna logicznie wyklucza jakiekolwiek wyjątki w rozpatrywanej klasie.
Le professeur refuse toute exception, même pour les étudiants qui travaillent à temps partiel.
Profesor nie dopuszcza żadnych wyjątków, nawet dla studentów pracujących na pół etatu.
Le chef de service choisit de tolérer cette exception pour ne pas bloquer le projet.
Kierownik działu zdecydował się dopuścić ten wyjątek, żeby nie wstrzymywać projektu.
Le directeur a accordé une exception pour les familles en grande difficulté financière.
Dyrektor przyznał wyjątek dla rodzin w bardzo trudnej sytuacji finansowej.
Tu peux sortir plus tard ce soir, ce sera une exception pour ton anniversaire.
Możesz wrócić później wieczorem, ale to będzie wyjątek z okazji twoich urodzin.
Il a demandé une exception, car son train avait été annulé à la dernière minute.
Poprosił o zrobienie wyjątku, ponieważ jego pociąg został odwołany w ostatniej chwili.
Tu trouveras une importante nota en marge du texte, signalant une exception à cette règle.
Na marginesie tekstu znajdziesz ważną notę zwracającą uwagę na wyjątek od tej zasady.
Ils ont promis de ne faire une exception que dans des cas vraiment urgents et sérieux.
Obiecali, że będą robić wyjątek tylko w naprawdę pilnych i poważnych sytuacjach.
Beaucoup de travailleurs de nuit demandent une exception au couvre-feu pour pouvoir conserver leur emploi.
Wielu pracowników nocnych domaga się wyjątku od godziny policyjnej, żeby móc zachować pracę.