Leur fils unique a seize ans et rêve de devenir musicien professionnel.
Ich jedyny syn ma szesnaście lat i marzy o tym, żeby zostać zawodowym muzykiem.
Mon fils unique ne m'a pas écrit depuis trois ans.
Son mari, fils unique, rêve pourtant d'avoir une grande famille avec plusieurs enfants.
Jej mąż, jedynak, marzy jednak o dużej rodzinie i kilkorgu dzieciach.
Enfant, ce fils unique passait ses mercredis chez ses cousins pour jouer avec d'autres enfants.
Jako dziecko ten jedynak spędzał środy u kuzynów, żeby pobawić się z innymi dziećmi.
Comment le prend-elle ? - C'était son fils unique.
Les parents étaient mitigés quant au choix de carrière de leur fils unique.
Rodzice mieli mieszane uczucia co do wyboru kariery ich jedynego syna.
Son père ne comprenait pas vraiment ce désir d'aventure qui animait son fils unique.
Jego ojciec nie bardzo rozumiał tę żądzę przygód, która napędzała jedynego syna.
Devenue veuve en pleine guerre, elle a fui le pays avec son fils unique.
Gdy została wdową w samym środku wojny, uciekła z kraju z jedynym synem.
Ils ont peur de gâter leur fils unique en cédant à tous ses caprices.
Boją się rozpieścić swojego jedynego syna, spełniając wszystkie jego zachcianki.
Ils essaient de dresser leur fils unique sans crier, mais avec une grande fermeté.
Próbują wychowywać swojego jedynego syna bez krzyków, ale z dużą stanowczością.
La famille est dans la douleur depuis l'accident tragique de leur fils unique.
Rodzina przeżywa ogromne cierpienie od czasu tragicznego wypadku ich jedynego syna.
Il prépare une donation en faveur de son fils unique pour lui transmettre l'entreprise familiale.
Przygotowuje darowiznę na rzecz swojego jedynego syna, aby przekazać mu firmę rodzinną.
Ils économisent depuis des mois pour gâter leur fils unique à son mariage.
Od miesięcy odkładają pieniądze, żeby porządnie rozpieścić jedynego syna na jego ślubie.