Nous devons terminer ce projet fissa pour respecter le délai.
Musimy skończyć ten projekt migiem, żeby zdążyć przed terminem.
Finissons cette tâche fissa pour qu'on puisse profiter de la journée.
Skończmy to zadanie migiem, żebyśmy mogli cieszyć się dniem.
Range ta chambre fissa, sinon on ne partira pas au cinéma.
Sprzątnij pokój raz-dwa, bo inaczej nie pójdziemy do kina.
On doit finir ce devoir fissa si on veut sortir avant le dîner.
Musimy ogarnąć to zadanie raz-dwa, jeśli chcemy wyjść przed kolacją.
Tu signes ces papiers fissa, et après on file directement à la poste.
Podpisujesz te papiery raz-dwa i od razu lecimy na pocztę.
Baker, un grand café demi-sec et fissa.
Baker, duży kubek, z pianką, migiem.
Après l'accident, les secours sont arrivés fissa sur les lieux.
Le serveur a apporté nos boissons fissa, malgré le monde sur la terrasse.
Le mécanicien a réparé la panne fissa pour qu'on puisse reprendre la route.
Si tu ne veux pas rater ton train, habille-toi fissa et descends.
Jeśli nie chcesz spóźnić się na pociąg, ubieraj się szybko i schodź na dół.
Tu es une grande voyante, et je dois parler aux esprits fissa.
Jesteś potężną wróżbitką, a ja muszę szybko skontaktować się z duchami.
Si c'est une méningite, il faut l'identifier fissa.
Si on va fissa à l'aéroport, on fait l'interview.
Jeśli teraz pojedziemy na lotnisko, będzie wywiad.