La réunion de département discutera de notre performance trimestrielle et fixera de nouveaux objectifs.
Na zebraniu wydziału omówimy nasze kwartalne wyniki i wyznaczymy nowe cele.
Il fixera bientôt une date limite pour évaluer les performances de notre équipe.
Wkrótce określi termin oceny wyników naszego zespołu.
On fixera la date du rendez-vous par tél., quand tu connaîtras ton emploi du temps.
Ustalimy termin spotkania przez telefon, jak już będziesz znał swój grafik.
On tiendra d'abord une réunion informelle, puis on fixera l'ordre du jour officiel ensemble.
Najpierw zrobimy luźne spotkanie, a potem wspólnie ustalimy oficjalny porządek obrad.
En raison de la grève, la compagnie aérienne fixera une nouvelle date de report pour chaque vol annulé.
Z powodu strajku linie lotnicze wyznaczą nowy termin dla każdego odwołanego lotu.
On signera d'abord le contrat, puis, en un second temps, on fixera le calendrier des livraisons.
Najpierw podpiszemy umowę, a w kolejnym etapie ustalimy harmonogram dostaw.
On signe le contrat aujourd'hui et, dans un second temps, on fixera la date du déménagement.
Dziś podpiszemy umowę, a potem ustalimy termin przeprowadzki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.