Les pays à faible revenu par habitant font face à de nombreux défis de développement.
Kraje o niskim dochodzie na mieszkańca borykają się z licznymi wyzwaniami rozwojowymi.
Les communautés font face à l'impact de la technologie sur les modes de vie traditionnels.
Społeczności borykają się z wpływem technologii na tradycyjny styl życia.
Même les entreprises établies font face chaque année aux menaces de concurrents agressifs et impitoyables.
Nawet uznane firmy co roku mierzą się z zagrożeniami ze strony agresywnych, bezwzględnych konkurentów.
Les communautés font face à des bouleversements dus au développement urbain et à la croissance démographique.
Społeczności mierzą się z ewoluującym krajobrazem miejskim w wyniku rozwoju urbanistycznego i wzrostu populacji.
Les établissements éducatifs font face à une pression fiscale avec la diminution des inscriptions d'étudiants.
Instytucje edukacyjne borykają się z obciążeniem podatkowym z powodu spadającej liczby studentów.
Les entreprises locales font face à un repli en raison d'une concurrence accrue.
Lokalne firmy borykają się z regresem z powodu zwiększonej konkurencji.
Souvent, les familles de la même tranche font face à des défis financiers similaires.
Często rodziny o podobnych dochodach borykają się z podobnymi wyzwaniami finansowymi.
Certaines régions font face à un chômage classique en raison d'un manque de flexibilité salariale.
Niektóre regiony borykają się z bezrobociem klasycznym z powodu braku elastyczności płac.
Il croit que parler ouvertement peut aider d'autres personnes qui font face à la dépression.
On wierzy, że otwarta rozmowa może pomóc innym, którzy mierzą się z depresją.
Il compatit avec ses amis qui font face à des difficultés financières.
Współczuje przyjaciołom, którzy borykają się z problemami finansowymi.
Les entreprises locales font face à une inertie due à la stagnation de l'économie.
Lokalne firmy borykają się z zastojem z powodu stagnacji gospodarczej.
Les travailleurs du champ pétrolifère font face à des conditions difficiles chaque jour.
Pracownicy sektora naftowego codziennie mierzą się z trudnymi warunkami.
Les détaillants physiques font face à des défis mais peuvent prospérer avec des liens communautaires forts.
Detaliści stacjonarni stają przed wyzwaniami, ale mogą prosperować dzięki silnym więziom ze społecznością.