Ta dzielnica boryka się z poważnym niedoborem terenów zielonych dla dzieci.
Ce quartier souffre d'un manque criant d'espaces verts pour les enfants.
Ta dolina, bardzo gęsto zaludniona, boryka się z korkami w godzinach szczytu.
Cette vallée, très peuplée, souffre de problèmes de circulation aux heures de pointe.
Na każdym etapie wieku kobieta boryka się z różnymi problemami skórnymi.
Ta miejska jednostka administracyjna boryka się z poważnymi problemami mieszkaniowymi i komunikacyjnymi.
Cette unité administrative urbaine est confrontée à de sérieux problèmes de logement et de transport.
W zimie metro często boryka się z opóźnieniami z powodu śniegu.
En hiver, le métro connaît souvent des retards à cause de la neige.
Stowarzyszenie boryka się z poważnym niedoborem wolontariuszy, co mocno ogranicza jego działania pomocowe.
Cette association connaît une anémie de bénévoles, ce qui limite fortement ses projets solidaires.
Ten górski region boryka się latem z poważnym niedoborem wody pitnej.
Cette région montagneuse souffre d'une grave privation d'eau potable pendant l'été.
Ten region boryka się z poważnym niedoborem infrastruktury sportowej dla młodzieży.
Cette région souffre d'un grave sous-équipement en infrastructures sportives pour les jeunes.
System więzienny od lat boryka się z chronicznym brakiem personelu i środków materialnych.
Le milieu carcéral souffre d'un manque chronique de personnel et de moyens matériels.
Stowarzyszenie boryka się z poważnymi brakami kadrowymi, co spowalnia realizację wszystkich jego projektów.
Cette association souffre d'une sous-dotation en ressources humaines, ce qui ralentit tous ses projets.
Południowo-wschodnie wybrzeże często boryka się z powodziami spowodowanymi silnymi jesiennymi przypływami.
La côte sud-orientale connaît souvent des inondations à cause des fortes marées d'automne.
Branża gastronomiczna boryka się latem z dużym niedoborem wykwalifikowanego personelu.
Le secteur de la restauration souffre d'un manque de personnel qualifié pendant l'été.
Jego firma boryka się z problemem opóźnionych płatności za kilka bardzo dużych kontraktów publicznych.
Son entreprise souffre du retard de paiement de plusieurs gros contrats publics très importants.