Pour attirer plus de touristes, l'agence propose des forfaits totalement taxes et services compris.
Aby przyciągnąć więcej turystów, biuro oferuje pakiety w pełni obejmujące wszystkie podatki i opłaty serwisowe.
Les agences de voyage proposent désormais des forfaits combinant tourisme d'affaires et visites culturelles.
Biura podróży oferują obecnie pakiety łączące wyjazdy służbowe ze zwiedzaniem i atrakcjami kulturalnymi.
Les clients peuvent comparer en ligne les forfaits proposés par chaque opérateur.
Klienci mogą porównywać online plany oferowane przez poszczególnych dostawców usług sieciowych.
Un opérateur de réseau mobile virtuel propose des forfaits abordables sans gérer l'infrastructure du réseau.
Wirtualny operator komórkowy oferuje przystępne cenowo plany bez konieczności zarządzania infrastrukturą sieciową.
Pour les réductions de groupe, nous devons acheter nos forfaits de ski ensemble.
Aby skorzystać ze zniżek grupowych, musimy kupić nasze karnety razem.
Nous avons acheté des forfaits pour accéder au parc à neige tout le week-end.
Kupiliśmy karnety na cały weekend, żeby korzystać z wyciągów w ośrodku narciarskim.
Ce centre de beauté inclut le soin des ongles dans tous ses forfaits bien-être.
To centrum urody włącza pielęgnację paznokci do wszystkich pakietów spa.
De nombreuses agences de voyage incluent une navette dans leurs forfaits de transport.
Liczne biura podróży oferują minibus w ramach swoich pakietów transportowych.
Dans cette station de ski, les forfaits sont très élevés pendant les vacances scolaires.
W tym ośrodku narciarskim karnety są bardzo drogie w czasie ferii.
Dans cette station de ski, les forfaits journaliers sont proposés à un prix excessif.
W tym ośrodku narciarskim karnety jednodniowe są sprzedawane w mocno zawyżonych cenach.
Pendant la saison basse, beaucoup de stations de ski proposent des forfaits à demi-tarif.
Poza sezonem wiele stacji narciarskich oferuje karnety za pół ceny.
Ils ont comparé les prix pour prendre une décision éclairée sur les forfaits de vacances.
Zaangażowali się w porównywanie cen, aby podjąć świadomą decyzję o pakietach wakacyjnych.
Les géants des télécoms se livrent une concurrence féroce pour proposer les meilleurs forfaits.
Giganci rynku telekomunikacyjnego toczą zaciętą walkę o klientów, oferując coraz lepsze pakiety.