La foudre peut atteindre le sol plusieurs fois au même endroit durant un orage.
Podczas jednej burzy piorun może kilka razy uderzyć w to samo miejsce.
Le sorcier leva son bâton vers le ciel, et la foudre frappa aussitôt le rocher.
Czarownik uniósł laskę do nieba, a piorun natychmiast uderzył w skałę.
Pendant l'orage, elle poussait un cri chaque fois que la foudre frappait.
Podczas burzy, piszczała za każdym razem, gdy błyskawica uderzała.
Aux petites heures de l'aube, l'inspiration l'a frappée comme la foudre.
W początkowych godzinach poranka, inspiracja uderzyła ją jak błyskawica.
Sur internet, cette vidéo s'est propagée foudre, atteignant des millions de vues.
W internecie to wideo rozeszło się jak grom, zdobywając miliony wyświetleń.
Ce logiciel agit comme foudre, supprimant en quelques secondes tous les fichiers infectés.
Ten program działa jak grom - w kilka sekund usuwa wszystkie zainfekowane pliki.
La foudre a frappé et semblait s'abattre juste à côté d'eux.
Piorun uderzył i wydawało się, że gruchnął tuż obok nich.
La foudre est si dangereuse que les randonneurs ont immédiatement quitté le sommet.
Błyskawice są tak niebezpieczne, że turyści natychmiast zeszli ze szczytu.
Le paratonnerre est installé pour attirer la foudre et protéger le bâtiment.
Piorunochron montuje się po to, by ściągał pioruny i chronił budynek.
Je dois débrancher l'antenne intérieure à chaque orage, par peur de la foudre.
Podczas każdej burzy muszę odłączać antenę pokojową, bo boję się piorunów.
Elle a raconté sa rencontre avec la foudre en randonnée dans les montagnes.
Opisała niemal zderzenie się z błyskawicą podczas wędrówki po górach.
Un sapin isolé attire souvent la foudre sur ce plateau très exposé.
Pojedyncze drzewo iglaste na tym odsłoniętym płaskowyżu często przyciąga pioruny.
Chaque été, la foudre provoque plusieurs incendies de forêt dans cette région montagneuse.
Każdego lata pioruny wywołują w tym górzystym regionie kilka pożarów lasu.