Tout chasseur sérieux devrait porter un fouet de chasse approprié durant l'événement.
Każdy poważny myśliwy powinien mieć przy sobie odpowiedni bat podczas polowania.
Son fouet fendait l'air, produisant un claquement sec qui résonna.
Jej bat śmigał przez powietrze, wydając ostry trzask, który rozbrzmiał echem.
Le paysan tenait fermement son fouet pour garder les vaches sur le chemin.
Wieśniak mocno ściskał w dłoni bicz, żeby trzymać krowy na drodze.
Le cow-boy rangea son fouet dans la grange après avoir ramené le bétail.
Kowboj odłożył bicz do stodoły, gdy sprowadził już bydło z pastwiska.
Le fouet en métal accroché au mur de la cuisine est mon ustensile préféré.
Metalowa trzepaczka wisząca na kuchennej ścianie to moje ulubione narzędzie.
Pour cette recette, le seul instrument de cuisine indispensable est un grand fouet métallique.
Do tego przepisu jedynym niezbędnym narzędziem kuchennym jest duża metalowa trzepaczka.
Elle cherche son fouet au fond du tiroir pour mélanger la pâte à crêpes.
Szukaa trzepaczki na dnie szuflady, żeby wymieszać ciasto na naleśniki.
Le fouet posé près de la plaque est encore couvert de pâte au chocolat.
Trzepaczka leżąca przy kuchence jest jeszcze cała w czekoladowym cieście.
Même sans robot, on peut réussir un délicieux cake marbré avec un simple fouet.
Nawet bez miksera można upiec pyszne marmurkowe ciasto, używając tylko zwykłej trzepaczki.
Le pâtissier montre comment battre avec un fouet la crème pour obtenir une mousse légère.
Cukiernik pokazuje, jak ubijać trzepaczką śmietankę, żeby wyszła lekka pianka.
Le berger leva son fouet, et le troupeau effrayé se mit à courir.
Pasterz uniósł bicz i przestraszone stado rzuciło się do biegu.
Un long fouet pendait de la selle, prêt à diriger les bœufs récalcitrants.
Z siodła zwisał długi bicz, gotowy do kierowania upartymi wołami.
Utilise plutôt un fouet en silicone pour ne pas rayer le fond de la casserole.
Użyj raczej silikonowej trzepaczki, żeby nie porysować dna garnka.