Je trouve dans ta manière de parler une grande franchise, parfois un peu brutale.
W twoim sposobie mówienia dostrzegam wielką szczerość, chwilami wręcz brutalną.
Il confond souvent franchise et vulgarité quand il s'adresse à ses collègues.
Często myli szczerość z wulgaryzmami, kiedy odzywa się do współpracowników.
Ils ont choisi ce statut précisément à cause de la franchise fiscale avantageuse.
Wybrali tę formę działalności właśnie ze względu na korzystne zwolnienie podmiotowe.
Les petites librairies ont demandé une franchise des redevances afin de survivre à la concurrence.
Małe księgarnie wystąpiły o zwolnienie z opłat licencyjnych, aby przetrwać konkurencję na rynku.
Chaque franchise doit respecter les couleurs officielles du logotype dans ses publicités locales.
Każda franczyza musi stosować oficjalne kolory logotypu w swoich lokalnych reklamach.
Cette franchise de restaurants s'annonce particulièrement juteuse dans les grandes villes.
Ta franczyza restauracyjna zapowiada się szczególnie dochodowo w dużych miastach.
Ouvrir une franchise peut être profitable si l'emplacement est bien choisi.
Otworzenie franczyzy może być dochodowe, jeśli dobrze wybierze się lokalizację.
La frontière est subtile entre la franchise et la méchanceté dans ses paroles.
Granica między szczerością a złośliwością w jego słowach jest bardzo subtelna.
Elle admirait chez sa grand-mère un doux qui n'excluait pourtant pas la franchise.
Podziwiała u swojej babci niezwykłą łagodność, która jednak wcale nie wykluczała szczerości.
Nous cherchons un associé compétent pour ouvrir une franchise dans cette région.
Szukamy kompetentnego wspólnika, żeby otworzyć franczyzę w tym regionie.
Il a économisé pour acheter des produits dérivés rares de sa franchise préférée.
Oszczędzał pieniądze, aby kupić rzadkie pamiątki ze swojej ulubionej franczyzy.
Garder l'équilibre entre franchise et délicatesse n'est pas toujours évident au travail.
Znalezienie równowagi między szczerością a delikatnością w pracy nie zawsze jest proste.
Il répondait avec une franchise recouverte de mensonges, affinés au fil des années.
Odpowiadał z pozorną szczerością, podszytą kłamstwami dopracowanymi przez lata.