Le nouveau collègue est très friendly, il parle avec tout le monde dès le matin.
Nowy kolega z pracy jest bardzo przyjazny, od rana zagaduje do wszystkich.
J'aimerais déménager dans une ville plus friendly, où les droits LGBT sont mieux protégés.
Chciałbym przeprowadzić się do bardziej przyjaznego miasta, gdzie prawa osób LGBT są lepiej chronione.
Le professeur est strict mais toujours friendly, il écoute nos problèmes sans nous juger.
Nauczyciel jest wymagający, ale zawsze życzliwy - wysłuchuje naszych problemów bez oceniania.
Le coach reste friendly avec l'équipe, même après une défaite difficile à accepter.
Trener pozostaje życzliwy wobec drużyny, nawet po trudnej do przełknięcia porażce.
Ils ont choisi un adversaire plus faible pour ce friendly, afin de prendre confiance.
Na ten sparing wybrali słabszego przeciwnika, żeby podbudować pewność siebie.
Pendant la trêve, le club prévoit un friendly à huis clos contre une équipe locale.
W trakcie przerwy w rozgrywkach klub planuje zamknięty sparing z miejscową ekipą.
Le friendly contre l'équipe anglaise a permis de repérer plusieurs faiblesses défensives.
Sparing z angielską drużyną pozwolił wychwycić kilka słabości w obronie.
On a perdu le friendly d'hier, mais l'entraîneur était satisfait de notre attitude.
Przegraliśmy wczorajszy sparing, ale trener i tak był zadowolony z naszego nastawienia.
Ce soir, notre équipe joue un friendly contre le club voisin pour tester de nouveaux joueurs.
Dziś wieczorem nasza drużyna rozgrywa sparing z klubem z sąsiedztwa, żeby sprawdzić nowych zawodników.
Ce friendly n'a aucune influence sur le classement, c'est juste pour s'entraîner sérieusement.
Ten sparing nie ma żadnego wpływu na tabelę, chodzi tylko o solidny trening.
On cherche un hôtel vraiment friendly, où les touristes LGBT se sentent complètement à l'aise.
Szukamy naprawdę przyjaznego hotelu, w którym turyści LGBT czują się w pełni swobodnie.
Les supporters ne se déplacent pas toujours pour un simple friendly en semaine.
Malgré son air sérieux, il reste très friendly avec les enfants du quartier.
Mimo że wygląda poważnie, jest bardzo serdeczny wobec dzieci z sąsiedztwa.