Le second volet du plan stratégique concerne la modernisation des infrastructures scolaires rurales.
Drugi filar planu strategicznego dotyczy unowocześnienia infrastruktury oświatowej na terenach wiejskich.
Les experts critiquent la sécurisation insuffisante des infrastructures nucléaires dans certains pays instables.
Eksperci krytykują niewystarczający poziom zabezpieczenia infrastruktury jądrowej w niektórych niestabilnych państwach.
Les autorités locales développent les infrastructures balnéaires pour attirer davantage de touristes étrangers.
Władze lokalne rozbudowują infrastrukturę nadmorską, aby przyciągnąć więcej zagranicznych turystów.
Les infrastructures du champ pétrolifère étaient constamment mises à niveau pour la sécurité.
Infrastruktura pola naftowego była stale modernizowana w celu zwiększenia bezpieczeństwa.
La municipalité va moderniser les infrastructures sportives pour encourager la pratique du sport.
Gmina zamierza unowocześnić infrastrukturę sportową, żeby zachęcić mieszkańców do uprawiania sportu.
Le gouvernement taxe le profit pour financer les services publics et les infrastructures.
Państwo opodatkowuje zysk, aby finansować usługi publiczne i infrastrukturę.
La manne pétrolière a permis de financer des infrastructures modernes dans la capitale.
Dzięki wpływom z ropy naftowej udało się sfinansować nowoczesną infrastrukturę w stolicy.
On espère stimuler la croissance en finançant massivement les infrastructures de transport.
Liczy się na przyspieszenie wzrostu gospodarczego poprzez duże nakłady na infrastrukturę transportową.
La précarité des infrastructures routières devient dangereuse pour les habitants de la région.
Fatalny stan infrastruktury drogowej staje się coraz bardziej niebezpieczny dla mieszkańców regionu.
Les autorités ont investi dans les infrastructures routières de la province centre-orientale.
Władze zainwestowały w infrastrukturę drogową w środkowo-wschodniej prowincji.
On observe un renouveau du tourisme depuis que la région a modernisé ses infrastructures.
Widać wyraźne ożywienie turystyki, odkąd region unowocześnił swoją infrastrukturę.
Ils ont lancé le missile sans prévoir les conséquences collatérales sur les infrastructures civiles.
Wystrzelili rakietę, nie przewidując ubocznych konsekwencji dla cywilnej infrastruktury.
Ils redoutent l'impact détruisant des bombardements sur les ponts et les infrastructures routières.
Obawiają się niszczycielskich skutków bombardowań dla mostów i całej infrastruktury drogowej.