Vertaling van "la FEP" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Grâce à la FEP, l'UE sera en mesure d'en faire davantage et d'agir plus rapidement en utilisant des moyens militaires et de défense en cas de besoin.
Dzięki EPF UE będzie w stanie podejmować więcej działań i działać szybciej, wykorzystując w razie potrzeby środki wojskowe i obronne.
La FEP propose d'augmenter sensiblement les coûts communs afin d'assurer une plus grande solidarité
EPF proponuje zasadnicze zwiększenie wspólnych kosztów w celu zapewnienia większej solidarności.
La FEP contribuera au renforcement des capacités des forces armées des pays partenaires à préserver la paix, à prévenir les conflits et à relever les défis en matière de sécurité.
EPF pomoże w budowaniu zdolności sił zbrojnych krajów partnerskich z myślą o utrzymywaniu pokoju, zapobieganiu konfliktom i rozwiązywaniu problemów związanych z bezpieczeństwem.
La FEP permettra à l'UE de fournir un soutien global grâce à des paquets intégrés qui peuvent comprendre des formations, du matériel et d'autres moyens d'appui.
EPF umożliwi UE zapewnienie kompleksowego wsparcia za pośrednictwem zintegrowanych pakietów, które mogą obejmować szkolenia, sprzęt i inne formy wsparcia.
La FEP sera financée au moyen de contributions des États membres de l'UE, sur la base d'une clé de répartition du revenu national brut.
EPF będzie finansowany z rocznych składek państw członkowskich UE, których wysokość obliczana będzie na podstawie dochodu narodowego brutto.
La FEP n'a pas vocation à financer des dépenses qui peuvent l'être au titre du budget de l'Union.
EPF nie ma na celu finansowania wydatków, które kwalifikują się do finansowania z budżetu Unii.
La FEP ne couvrira que les dépenses qui ne peuvent être financées au titre du budget de l'Union en raison de leurs implications opérationnelles dans le domaine militaire ou de la défense, conformément au traité UE (article 41, paragraphe 2, du TUE).
EPF będzie obejmować jedynie wydatki, które nie mogą być finansowane z budżetu Unii ze względu na ich operacyjny wpływ na kwestie wojskowe i obronne, zgodnie z Traktatem UE (art. 41.2 TUE).
La FEP simplifiera et rationalisera des modalités de financement précédemment différentes, notamment le mécanisme Athena et la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, tout en permettant une flexibilité maximale et une fongibilité intégrale.
EPF uprości i usprawni rozdzielone dotychczas mechanizmy finansowania, w szczególności mechanizm ATHENA i Instrument na rzecz Pokoju w Afryce, przy jednoczesnym zapewnieniu maksymalnej elastyczności i pełnej zamienności finansowania.
La FEP est une proposition de la haute représentante visant à créer un nouveau fonds hors budget, un fonds en dehors du budget pluriannuel de l'Union, d'une valeur de 10,5 milliards d'euros.
EPF został przedstawiony jako wniosek Wysokiej Przedstawiciel o ustanowienie nowego funduszu pozabudżetowego, funduszu spoza wieloletniego budżetu Unii, o wartości 10,5 mld EUR.
La FEP remplacera la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique et le mécanisme Athena.
EPF zastąpi Instrument na rzecz Pokoju w Afryce i mechanizm ATHENA.
Le soutien accordé aux partenaires au titre de la FEP contribuera à la réalisation des objectifs de politique étrangère et de sécurité de l'UE tels qu'ils figurent dans le traité sur l'UE.
Wsparcie dla partnerów w ramach EPF będzie prowadzone w ramach dążenia do realizacji celów UE w zakresie polityki zagranicznej i zapewnienia bezpieczeństwa, zgodnie z Traktatem o UE.