Nous ne pouvons pas dépenser plus, sinon le compte sera à découvert.
Nie możemy już więcej wydawać, bo inaczej konto pójdzie na minus.
Toutes les factures en retard sont maintenant acquittées, le compte peut être réouvert.
Wszystkie zaległe faktury są już uregulowane, konto można ponownie aktywować.
Le paiement doit être effectué sur le compte bancaire spécifié dans la facture jointe.
Płatność należy wysłać na rachunek bankowy wskazany na załączonej fakturze.
Après le virement, le compte principal reste légèrement débiteur malgré le remboursement.
Po przelewie rachunek główny nadal wykazuje niewielki debet, mimo dokonanej spłaty.
Le relevé mensuel de la banque indique toutes les opérations effectuées sur le compte.
Miesięczne zestawienie z banku pokazuje wszystkie operacje wykonane na koncie.
Ils ont choisi le règlement mensuel pour éviter plusieurs débits éparpillés sur le compte.
Zdecydowali się na rozliczenie miesięczne, aby uniknąć wielu drobnych obciążeń na rachunku.
Après l'inscription, le compte est activé automatiquement sous quarante-huit heures maximum.
Po rejestracji konto jest automatycznie aktywowane maksymalnie w ciągu dwóch dni.
Ils proposent un mois d'essai avant de te facturer le compte payant.
Oferują miesiąc próbny, zanim zaczną pobierać opłaty za konto płatne.
Avant de s'agrandir, le propriétaire devait revoir le compte de résultat existant.
Przed rozszerzeniem działalności właściciel musiał przejrzeć istniejący rachunek zysków i strat.
La trésorière vérifie chaque matin les liquidités restant sur le compte de l'association.
Skarbniczka każdego ranka sprawdza, ile gotówki zostało na koncie stowarzyszenia.
Chaque écriture de débit réduit le solde disponible dans le compte courant.
Każda operacja na minus zmniejsza dostępne środki na koncie bieżącym.
Avant toute domiciliation, ils vérifient toujours que le compte dispose de fonds suffisants.
Przed uruchomieniem stałego przelewu zawsze sprawdzają, czy na koncie są wystarczające środki.
Les intérêts sur le compte courant entre les deux sociétés seront calculés chaque trimestre.
Odsetki od rachunku rozliczeniowego prowadzonego między dwiema spółkami będą naliczane co kwartał.