Download for Windows Premium
Publiciteit
le programme aura

Vertaling van "le programme aura" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przez nią programu
Les paiements éligibles visés au premier alinéa sont déclarés à la Commission pour le 31 janvier 2007, que la Commission ait ou non approuvé le programme de développement rural concerné. Toutefois, la Commission n'effectuera le paiement que lorsque le programme aura été approuvé.
Kwalifikujące się płatności, o których mowa w akapicie pierwszym, zostaną zadeklarowane do Komisji do dnia 31 stycznia 2007 r., niezależnie od decyzji Komisji w sprawie zatwierdzenia danego programu rozwoju obszarów wiejskich. Jednak Komisja dokonuje płatności jedynie pod warunkiem zatwierdzenia przez nią programu.
Lorsque le programme aura atteint la maturité, nous lancerons une grande campagne publicitaire.
Gdy program osiągnie dojrzałość, uruchomimy dużą kampanię reklamową.
Tout d'abord, le programme aura une interface utilisateur conviviale.
Po pierwsze, program posiada wygodny interfejs użytkownika.
Afin d'atteindre ces objectifs, le programme aura cinq composantes distinctes et complémentaires.
Aby osiągnąć te cele, program będzie się składał z pięciu oddzielnych wzajemnie uzupełniających się obszarów.
Le taux de cofinancement plus élevé serait alors appliqué au moyen des ajustements nécessaires à la prochaine demande de paiements et, le cas échéant, aux prochains comptes, une fois que le programme aura été modifié pour y inclure l'axe prioritaire distinct.
Wyższe stawki współfinansowania byłyby następnie zastosowane poprzez niezbędne korekty w następnym wniosku o płatność oraz, w stosownych przypadkach, w kolejnych rozliczeniach, kiedy program zostanie rozszerzony o oddzielną oś priorytetową.
Si le projet fait partie d'un programme, le programme aura très probablement avoir une approche commune de planification, qui pourrait ensuite être décliné dans le plan projet
Jeżeli projekt jest realizowany w ramach programu wtedy najprawdopodobniej to program narzuci wspólne podejście do planowania dla wszystkich jego projektów.
Le gouvernement espère qu'en plus d'apporter une assistance pratique, le programme aura une importance symbolique, en cela qu'il fera savoir aux investisseurs étrangers potentiels que le gouvernement s'engage davantage à attirer l'IDE.
Rząd ma nadzieję, że oprócz pomocy praktycznej program będzie miał również znaczenie symboliczne - pokazując potencjalnym zagranicznym inwestorom większe zaangażowanie władz w przyciąganie bezpośrednich inwestycji zagranicznych.
Ds que le programme aura atteint son objectif consistant tarir les flux migratoires, les admissions au titre du seront actives, les États membres contribuant sur une base volontaire.
Kiedy program 1:1 doprowadzi do osiągnięcia założonego celu zahamowania przepływw migracyjnych, uruchomione zostaną przyjęcia w ramach, w ktrym państwa członkowskie uczestniczyć będą na zasadzie dobrowolności.
Enfin, le programme aura des synergies positives en faveur d'autres secteurs de l'économie, comme les services, en créant ainsi des opportunités considérables pour l'entrée sur le marché d'un nombre important de PME.
I wreszcie program ten pozytywnie wpłynie na inne sektory gospodarki, np. na usługi, umożliwiając w ten sposób dużej liczbie małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) wejście na rynek.
La Commission estime que, sur cette seule base, le programme aura des effets bénéfiques importants sur les plans environnemental, économique et social.
Zdaniem Komisji już to wystarczy, aby program miał znaczny korzystny wpływ na środowisko, gospodarkę i życie społeczne.
Toutefois, la Commission n'effectuera le paiement que lorsque le programme aura été approuvé.
Jednak Komisja dokonuje płatności jedynie pod warunkiem zatwierdzenia przez nią programu.
Lorsque le programme aura été adopté par le Conseil, la Commission signera le mémorandum d'accord au nom des États membres de la zone euro, sous réserve qu'il ait été accepté au préalable d'un commun accord par le conseil des gouverneurs.
Po przyjęciu programu przez Radę Komisja podpisze protokół ustaleń w imieniu państw członkowskich strefy euro z zastrzeżeniem uprzedniego wspólnego porozumienia na forum Rady Zarządzającej.
Le programme aura davantage recours aux subventions forfaitaires, pour une efficacité accrue.
Wypłaconych zostanie więcej dotacji według stawki ryczałtowej w celu zwiększenia efektywności.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor le programme aura in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 20 ms.