We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La fonction de détection de l'API a échoué. Veuillez vérifier votre connexion internet. Autrement, vous pouvez définir le type d'API manuellement dans l'onglet « Avancé ».
Funkcja ustalania API nie powiodła się. Sprawdź połączenie z Internetem. Możesz również ustawić rodzaj API ręcznie w karcie Zaawansowane.
Andere resultaten
Tentative de détection du blog et du type d'API...
Les patients traités par erlotinib associé à la gemcitabine doivent être étroitement surveillés quant à la possibilité de développer un évènement à type d'API.
Pacjentów leczonych erlotynibem równocześnie z gemcytabiną należy uważnie monitorować w kierunku możliwości wystąpienia śródmiąższowej choroby płuc.
Lors de l'étude menée dans le cancer du pancréas en association à la gemcitabine, l'incidence des événements à type d'API était de 2,5 % dans le groupe Tarceva plus gemcitabine contre 0,4 % dans le groupe gemcitabine plus placebo.
W badaniu dotyczącym stosowania leku u pacjentów z rakiem trzustki w skojarzeniu z gemcytabiną, częstość występowania przypadków podobnych do ILD wynosiła 2,5% w grupie otrzymującej produkt Tarceva w skojarzeniu z gemcytabiną w porównaniu do 0,4% w grupie otrzymującej placebo w skojarzeniu z gemcytabiną.
Des effets indésirables à type d'API ont été rapportés chez 0,7 % des patients traités avec GIOTRIF dans l'ensemble des essais cliniques (incluant 0,5 % des patients ayant des effets indésirables à type d'API de grade CTCAE >= 3).
Występowanie działań niepożądanych o obrazie chorobowym zbliżonym do choroby śródmiąższowej płuc odnotowano u 0,7% z pacjentów leczonych produktem GIOTRIF we wszystkich badaniach klinicznych (w tym 0,5% pacjentów z działaniami niepożądanymi o obrazie chorobowym zbliżonym do choroby śródmiąższowej płuc stopnia >= 3 wg CTCAE).
L'utilisation de lubrifier des agents est particulière aux types de l'api et d'excipients utilisés.
Zastosowanie środków smarnych jest szczególne w odniesieniu do rodzajów API i używanych zaróbek.
Sinoway fournit la fabrication faite sur commande professionnelle de beaucoup de types API, le matériel pharmaceutique avec la technologie de pointe.
Sinoway zapewnia profesjonalną produkcję niestandardową wielu rodzajów API, materiału farmaceutycznego z zaawansowaną technologią.
L'objet de type événement que l'API envoie à la fonction comporte une propriété target qui identifie le lecteur.
Obiekt zdarzenia przekazywany przez interfejs API do funkcji ma właściwość target, która identyfikuje odtwarzacz.
Un événement de type API a eu une issue fatale chez un patient ayant reçu du géfitinib.
W jednym przypadku działania niepożądanego zaliczanego do ChŚP u pacjenta otrzymującego gefitynib, wystąpił zgon.
Des effets indésirables de type API ont été rapportés chez 0,7 % des patients traités par afatinib.
Działania niepożądane o obrazie chorobowym zbliżonym do choroby śródmiąższowej płuc zgłoszono u 0,7% pacjentów leczonych afatynibem.
La proportion des événements de type API avec issue fatale étaient de 38,6 %.
Odsetek przypadków działań niepożądanych zaliczonych do ChŚP, w których wystąpił zgon wynosił 38,6%.
La majorité des événements de type API a été rapportée chez des patients d'origine asiatique et l'incidence des API chez ces patients recevant du géfitinib ou placebo, étaient d'environ 3 % et 4 % respectivement.
Częstość występowania ChŚP u pacjentów pochodzących z Azji otrzymujących gefitynib i placebo wynosiła odpowiednio 3% i 4%.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.