Vertaling van "les docks" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On dirait qu'on va passer du temps sur les docks.
Wygląda na to, że spędzimy trochę czasu w dokach.
Demandez vers la jetée, la gare, ses collègues sur les docks.
Popytaj na molo, na dworcu kolejowym jego współpracowników w dokach.
Miller dirige une équipe de démolition pour ceinturer les docks d'explosifs.
Miller poprowadzi oddział saperów i rozmieści ładunki wokół doków.
Allez sur les docks, j'arrive.
Idźcie do doków, przejdę za chwilę.
Une explosion contrôlée qui détruira seulement les docks et cuira la surface.
Eksplozja ma tylko zniszczyć doki i dobrze stopić powierzchnię.
Je dirige l'entrepôt, mais ils dirigent les docks.
Ja prowadzę magazyny, a oni doki.
Jack a un bateau qu'il garde sur les docks.
Jack ma łódź trzyma ją w dokach.
Près de très bons restaurants, des cafés, et les docks et la zone historique.
Blisko bardzo dobrych restauracji, kawiarni i doków i historycznego obszaru.
Il l'a su quand on a organisé la rencontre avec le directeur du port sur les docks.
Dowiedział się, kiedy umówiliśmy się na spotkanie z zarządcą portu w dokach.
Retourne sur les docks tant que tu le peux encore.
Czołgać się na powrót do doków póki jeszcze można.
Si tu passes par les docks, tu te feras tuer.
Leć przez doki, a zabijesz się.
Je dirige l'entrepôt, mais ils dirigent les docks.
Uruchomić magazyn, ale biegną doki.
Police, douanes, sur les docks.
Policja, celnicy, ludzi w dokach.