Chaque chevalet, solidement mis debout, supportait une toile encore fraîchement peinte.
Każdy sztalug, solidnie ustawiony, podtrzymywał jeszcze świeżo namalowane płótno.
Le fermier a mis un anneau nasal au taureau pour mieux le diriger.
Rolnik założył bykowi kolczyk w nozdrzach, żeby łatwiej nim kierować.
Elle a mis du temps avant de s'ouvrir à son nouveau thérapeute.
Zajęło jej trochę czasu, zanim otworzyła się przed nowym terapeutą.
La mauvaise nouvelle a mis tout le service à terre pendant plusieurs jours.
Son rire nerveux a mis quelques minutes à calmer après la mauvaise nouvelle.
Jego nerwowy śmiech ucichł dopiero po kilku minutach od złej wiadomości.
Il a mis une grosse bûche dans la cheminée pour toute la soirée.
Włożył do kominka dużą polanę, żeby starczyła na cały wieczór.
Le joueur blessé a mis quelques secondes à s'extirper de la mêlée.
Ranny zawodnik potrzebował kilku sekund, żeby wydostać się z kotła.
Le technicien enregistre le temps mis par la machine pour terminer chaque cycle.
Technik zapisuje czas, jakiego potrzebuje maszyna na zakończenie każdego cyklu.
Le patron nous a mis au galop pour finir ce rapport avant midi.
Szef nas pogonił, żebyśmy skończyli ten raport przed południem.
Ce coup mal calculé au bridge a mis toute leur équipe en difficulté.
To źle obliczone zagranie w brydżu wpędziło ich całą drużynę w kłopoty.
Les mentalités ont mis des années à bouger sur le mariage pour tous.
Zmiana podejścia do małżeństw dla wszystkich zajęła ludziom całe lata.
Le vendeur a mis les figurines dans un petit paquet en papier recyclé.
Sprzedawca włożył figurki do małej paczki z papieru z recyklingu.
Nous avons mis un piège pour attraper la souris qui mange notre nourriture.
Zastawiliśmy pułapkę, żeby złapać mysz, która podjada nam jedzenie.