Chaque chevalet, solidement mis debout, supportait une toile encore fraîchement peinte.
Każdy sztalug, solidnie ustawiony, podtrzymywał jeszcze świeżo namalowane płótno.
Le fermier a mis un anneau nasal au taureau pour mieux le diriger.
Rolnik założył bykowi kolczyk w nozdrzach, żeby łatwiej nim kierować.
Elle a mis du temps avant de s'ouvrir à son nouveau thérapeute.
Zajęło jej trochę czasu, zanim otworzyła się przed nowym terapeutą.
Ils ont mis des filets pour tenir à distance les oiseaux du potager.
Założyli siatki, żeby ptaki trzymały się z daleka od warzywnika.
La mauvaise nouvelle a mis tout le service à terre pendant plusieurs jours.
Son rire nerveux a mis quelques minutes à calmer après la mauvaise nouvelle.
Jego nerwowy śmiech ucichł dopiero po kilku minutach od złej wiadomości.
Elle a mis une olive verte dans chaque verre pour décorer l'apéritif.
Włożyła zieloną oliwkę do każdego kieliszka, żeby ładnie udekorować przystawkę.
Il a mis une grosse bûche dans la cheminée pour toute la soirée.
Włożył do kominka dużą polanę, żeby starczyła na cały wieczór.
Elle a mis plusieurs mois à apprivoiser sa belle-mère froide et distante.
Zajęło jej kilka miesięcy, by przełamać chłód i dystans teściowej.
Il a mis plusieurs jours à se décider à rejoindre l'équipe.
Potrzebował kilku dni, żeby podjąć decyzję o dołączeniu do zespołu.
Le joueur blessé a mis quelques secondes à s'extirper de la mêlée.
Ranny zawodnik potrzebował kilku sekund, żeby wydostać się z kotła.
Il a mis son temps à profit en étudiant un peu chaque jour.
Mądrze spożytkował swój czas, ucząc się po trochu każdego dnia.
Le technicien enregistre le temps mis par la machine pour terminer chaque cycle.
Technik zapisuje czas, jakiego potrzebuje maszyna na zakończenie każdego cyklu.