We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nessi92
Synchro par mkbu95 Traduit par la communauté Je ne vais pas te laisser gagner juste parce que tu es hospitalisé.
Tłumaczenie i korekta: Nessi92 Nie pozwolę ci wygrać tylko dlatego, że jesteś w szpitalu.
Sync & corrections by mkbu95 Alors... Comment vous vous êtes fait ça?
Tłumaczenie i korekta: Nessi92 Więc jak pan to sobie zrobił?
Synchro par mkbu95 Traduit par la communauté Tu étais censé surveiller, Vince.
Tłumaczenie i korekta: Nessi92 Miałeś się meldować, Vince.
Sync & corrections by mkbu95 Donne moi un peu de ton popcorn...
Haven - 5x04 - Much Ado About Mara - Tłumaczenie: kiperek Korekta: Witcher Daj mi trochę prażonej kukurydzy...
Et s'il tue à nouveau ? Sync & corrections by mkbu95 Traduit par la communauté J'ai vu que vous aviez servi en tant qu'enquêteur militaire pendant presque 10 ans.
A jeśli znów kogoś zabije?Przyszłości nie ma.::::.»> RebelSubTeam «< Ascension Część II Tłumaczenie: kat & moniuska Przez niemal 10 lat była pani wojskowym śledczym.
Synchro par mkbu95 Traduit par maevachr Le capitaine Sam Chapel il est où ?
Kapitan Sam Chapel... Gdzie on jest?
VAISSEAU SPATIAL US MODÈLE ORION ASCENSION 51e ANNÉE AUJOURD'HUI DU VOYAGE DE 100 ANS Synchro mkbu95 Traduit par la communauté Papa !
ASCENSION/Amerykański statek kosmiczny klasy Orion/51 rok stuletniej podróży/mija dziś...::::.»> RebelSubTeam «< Ascension Część I Tłumaczenie: kat Korekta: moniuska Tato!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.