Download for Windows Premium
Publiciteit
modulation facultativenf
dobrowolna modulacja f
Afin de faciliter sa mise en œuvre au plan administratif, il importe que la modulation facultative soit calculée sur la même base que celle applicable à la modulation obligatoire visée à l'article 10 du règlement (CE) nº 1782/2003.
W celu ułatwienia jej administracyjnego wdrażania, dobrowolna modulacja powinna być wyliczana na tej samej podstawie jak ta, którą stosuje się do obowiązkowej modulacji na mocy art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.
L'objet du règlement modifié est "la modulation facultative", qui autorise certains États membres à moduler les paiements directs aux agriculteurs à un taux allant au-delà de celui du régime de modulation obligatoire en vigueur dans l'UE.
W zakres zmienionego rozporządzenia wchodzi "dobrowolna modulacja" - jest to system pozwalający niektórym państwom członkowskim na modulowanie płatności bezpośrednich dla rolników na poziomie przekraczającym obowiązkowy system modulacji obowiązujący w całej UE.
La modulation facultative devrait être placée dans le cadre plus large du financement communautaire en faveur du développement rural.
Dobrowolna modulacja powinna być rozważana w szerszym kontekście wspólnotowego finansowania rozwoju obszarów wiejskich.
Dans la forme proposée, la modulation facultative contrevient aux principes de la PAC, porte atteinte aux droits des exploitants concernés et met en péril toute l'activité agricole en Europe.
W zaproponowanej formie dobrowolna modulacja jest sprzeczna z zasadami WPR, narusza prawa zainteresowanych rolników i zagraża intensywnemu zagospodarowaniu gruntów w Europie.
2.3 Les propositions de la Commission relatives à la modification du règlement 378/2007 (modulation facultative des paiements directs dans le cadre de la politique agricole commune) sont les suivantes
2.3 Propozycje Komisji dotyczące zmiany rozporządzenia nr 378/2007 (dobrowolna modulacja płatności bezpośrednich w ramach wspólnej polityki rolnej) obejmują następujące rodzaje zmian
En conséquence, les montants nets résultant de la modulation facultative devraient être réduits.
Należy zatem odpowiednio pomniejszyć kwoty netto wynikające ze stosowania dobrowolnej modulacji.
Des mesures transitoires sont donc nécessaires pour faciliter le passage de la modulation facultative à la modulation obligatoire.
Niezbędne są zatem przepisy przejściowe ułatwiające przejście z modulacji opcjonalnej na obowiązkową.
Toutefois, il apparaît nécessaire de veiller à ce que le régime de modulation facultative soit appliqué de façon uniforme.
Wydaje się jednak, że konieczne jest zapewnienie jednolitego stosowania systemu dobrowolnej modulacji.
le total annuel des montants soumis à réduction au titre de la modulation facultative
roczne całkowite kwoty zmniejszenia w ramach dobrowolnej modulacji
les taux annuels de modulation facultative pour chaque région et pour l'ensemble du territoire
roczne stawki dobrowolnej modulacji dla każdego regionu i dla całego terytorium
d'un calcul dans le cas d'un taux national unique de modulation facultative
na podstawie obliczeń w przypadku jednolitej krajowej stawki dobrowolnej modulacji
Au cours du débat, les principaux arguments invoqués pour rejeter la modulation facultative ont été les suivants
Podczas debaty wymieniono następujące istotne powody odrzucenia dobrowolnej modulacji
Afin d'assurer une transition harmonieuse entre les périodes de programmation, les délais relatifs à la disponibilité des montants découlant de la modulation facultative doivent être prolongés jusqu'à la fin du quatrième exercice financier suivant celui au cours duquel les montants sont retenus.
W celu zapewnienia harmonijnego przejścia między okresami programowania ramy czasowe dostępności kwot wynikłych z modulacji opcjonalnej powinny zostać przedłużone do końca czwartego roku finansowego następującego po roku, w którym kwoty te zostały wstrzymane.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor modulation facultative in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 85. Exact: 85. Verstreken tijd: 42 ms.