Les notions d'habitat et de niche écologique sont essentielles en écologie moderne.
Pojęcia siedliska i niszy ekologicznej są kluczowe we współczesnej ekologii.
Le marché général étant saturé, ils cherchent maintenant une nouvelle niche prometteuse.
Ponieważ rynek masowy jest już nasycony, szukają teraz nowej, obiecującej niszy.
La vieille niche au fond du jardin tombe en morceaux, il faut la réparer.
Stara buda na końcu ogrodu rozsypuje się, trzeba ją naprawić.
Dans le jardin, la niche est peinte en bleu vif et blanc.
Na podwórku stoi buda pomalowana na jasnoniebieski i biały kolor.
La niche centrale domine la place et abrite la statue du fondateur de la ville.
Centralna wnęka góruje nad placem i mieści pomnik założyciela miasta.
Le travers de cette table dépasse légèrement la niche où nous voulons l'installer.
Szerokość tego stołu jest odrobinę większa niż wnęka, w której chcemy go ustawić.
Ce consultant aide les entreprises à trouver leur niche dans un marché encombré.
Ten konsultant pomaga firmom znajdować własną niszę na nasyconym rynku.
Le guide nous montre une niche gothique décorée de fleurs et de motifs sculptés.
Przewodnik pokazuje nam gotycką wnękę zdobioną kwiatami i rzeźbionymi motywami.
Il encourage toujours le chiot à retourner dans sa niche après le jeu.
Zawsze zachęca szczeniaka, by po zabawie wracał do swojej budy.
Ils ont décidé de cibler une niche précise plutôt que le grand public indifférencié.
Zdecydowali się skupić na konkretnej niszy zamiast na szerokim, przypadkowym odbiorcy.
En ciblant une niche écologique, la société a rapidement fidélisé une communauté engagée.
Kierując ofertę do ekologicznej niszy, firma szybko zbudowała lojalną, zaangażowaną społeczność.
Chaque niche de la façade contient une statue représentant un apôtre différent.
W każdej wnęce fasady znajduje się figura przedstawiająca innego apostoła.
La niche était ornée de peintures colorées, en faisant un spectacle joyeux.
Buda udekorowana była kolorowymi malowidłami, co czyniło ją radosnym widokiem.