Dans ce parc national, l'ours brun est une espèce strictement protégée.
W tym parku narodowym niedźwiedź brunatny jest gatunkiem ściśle chronionym.
Un ours brun affamé a renversé plusieurs poubelles à l'entrée du camping.
Wygłodniały niedźwiedź brunatny przewrócił kilka śmietników przy wjeździe na kemping.
Dans la vitrine, un ours en chocolat géant attirait tous les enfants du quartier.
W witrynie stał wielki miś z czekolady, który przyciągał wszystkie dzieci z okolicy.
La gomme en caoutchouc en forme d'ours plaît beaucoup aux enfants de la classe.
Gumka do ścierania w kształcie misia bardzo podoba się dzieciom w klasie.
Un ours traverse lentement la clairière, cherchant des baies parmi les buissons.
Niedźwiedź powoli przechodzi przez polanę, szukając jagód wśród krzaków.
Le repaire des ours polaires se situe souvent près de la banquise.
Legowiska niedźwiedzi polarnych często znajdują się w pobliżu kry lodowej.
Son manteau épais lui donne une allure imposante, presque comme un ours brun.
W tym grubym płaszczu wygląda bardzo masywnie, prawie jak brunatny niedźwiedź.
Un énorme ours brun est sorti de la forêt et a traversé la route.
Z lasu wyszedł ogromny niedźwiedź brunatny i przeszedł przez drogę.
Le caractère sauvage de cet ours le rend difficile à observer de près.
Dzika natura tego niedźwiedzia sprawia, że trudno obserwować go z bliska.
Dans la nuit silencieuse, on croyait entendre gronder un ours près du campement.
W cichej nocy wydawało się, że gdzieś przy obozowisku pomrukuje niedźwiedź.
Ils regardent les ours se frotter contre les rochers au parc animalier.
Przyglądają się niedźwiedziom, które ocierają się o skały w parku zwierząt.
Un photographe patient a attendu des heures pour photographier un ours brun sauvage.
Cierpliwy fotograf czekał godzinami, żeby sfotografować dzikiego niedźwiedzia brunatnego.
Les ours vont se nicher dans une grotte avant l'arrivée du grand froid.
Niedźwiedzie szukają schronienia w jaskini tuż przed nadejściem wielkich mrozów.