Tu ne peux passer devant un bébé dans la rue sans t'arrêter.
Nie możesz minąć dziecka na ulicy bez zatrzymywania się.
Pendant la course, elle a réussi à passer devant son principal rival.
W trakcie biegu udało jej się wyprzedzić swojego głównego rywala.
Il a réussi à passer devant le groupe en prenant un raccourci par le parc.
Udało mu się wyprzedzić grupę, idąc skrótem przez park.
Le cycliste accélère pour passer devant la voiture avant le feu rouge.
Rowerzysta przyspiesza, żeby wyprzedzić samochód przed czerwonym światłem.
Grâce à la question subsidiaire, j'ai réussi à passer devant mon principal rival.
Dzięki pytaniu rozstrzygającemu udało mi się wyprzedzić głównego rywala.
Je me suis écarté pour laisser un homme pressé passer devant moi.
Je regarde une bulle d'air traverser l'aquarium et passer devant les poissons.
Patrzę, jak pęcherzyk powietrza przepływa przez akwarium i mija ryby.
Pendant la randonnée, le guide nous a demandé de le laisser passer devant.
Les enfants se disputent pour savoir qui pourra passer devant sur le toboggan.
Si tu veux, on peut faire un détour et passer devant ton ancienne école.
Jeśli chcesz, możemy pojechać okrężnie i przejechać obok twojej dawnej szkoły.
Dans l'escalier roulant, un jeune a demandé poliment s'il pouvait passer devant.
Na ruchomych schodach jakiś chłopak grzecznie zapytał, czy może przejść przodem.
Parce qu'elle se sait gourmande, elle évite de passer devant la boulangerie.
Ils voulaient tous passer devant, mais seuls quelques-uns étaient prêts à attendre patiemment.