Son médecin lui a expliqué que sa peur excessive des microbes est une véritable phobie.
Lekarz wyjaśnił mu, że jego chorobliwy lęk przed zarazkami to prawdziwa fobia.
Une phobie même bien ancrée, peut parfois disparaître toute seule.
Taka fobia, choć mocno zakorzeniona, może w każdej chwili sama zniknąć.
Ils ont engagé un comptable, car leur phobie administrative les paralysait complètement.
Sa phobie administrative s'aggrave quand il entend parler de contrôles fiscaux.
Même si j'avais une phobie, ce ne serait pas le moment.
Nawet gdybym miał fobię, to nie byłby na nią czas.
En psychologie, l'approche standard pour traiter cette phobie commence par des exercices de respiration.
W psychologii standardowe podejście do leczenia tej fobii zaczyna się od ćwiczeń oddechowych.
Elle accepta d'être hypnotisée pour surmonter sa phobie, malgré une certaine appréhension.
Zgodziła się poddać hipnozie, żeby pokonać swoją fobię, mimo pewnych obaw.
Pour surmonter sa phobie, elle se prépare mentalement avant chaque petite exposition progressive.
Żeby pokonać swoją fobię, za każdym razem przed nawet najmniejszą ekspozycją psychicznie się przygotowuje.
À cause de sa phobie administrative, elle évite d'ouvrir les lettres de la banque.
La phobie est une peur irrationnelle qui trouve sa source dans notre inconscient.
Fobia to irracjonalny lęk, który jest zakorzeniony w naszej podświadomości.
Je redoute tout autant l'avion que le bateau, à cause de mon ancienne phobie.
Boję się w równym stopniu samolotu i statku - przez dawną fobię.
Sa phobie administrative l'empêche de remplir les formulaires pour obtenir une aide financière.
Jej lęk przed sprawami urzędowymi nie pozwala jej wypełnić formularzy, żeby dostać pomoc finansową.
Je comprends ta phobie administrative, mais ces papiers doivent être signés avant vendredi.
Rozumiem twój lęk przed sprawami urzędowymi, ale te papiery muszą być podpisane przed piątkiem.