Lekarz wyjaśnił mu, że jego chorobliwy lęk przed zarazkami to prawdziwa fobia.
Son médecin lui a expliqué que sa peur excessive des microbes est une véritable phobie.
Taka fobia, choć mocno zakorzeniona, może w każdej chwili sama zniknąć.
Une phobie même bien ancrée, peut parfois disparaître toute seule.
Jego fobia igłowa powodowała niepokój przed każdym rutynowym badaniem krwi.
Sa phobie des aiguilles entraînait de l'anxiété avant toute prise de sang de routine.
Musimy wiedzieć, skąd bierze się ta fobia.
Il va falloir chercher d'où te vient cette phobie.
Jej fobia szkolna była tak silna, że zdecydowała się na nauczanie domowe.
Sa phobie scolaire était si grave qu'elle a choisi l'école à la maison à la place.
Ale to nie jest kolejne dziwactwo czy fobia.
Mais ce n'est ni un caprice, ni une autre phobie.
Ale wiesz co, moja fobia... węże.
Et juste pour que tu le sache, ma phobie... les serpents.
Jej fobia przed pająkami zamieniała każde ich spotkanie w prawdziwy koszmar.
Sa phobie des araignées créait une angoisse insupportable chaque fois qu'elle en voyait une.
te same alergie na antybiotyki, a nawet ta sama fobia.
même allergies antibiotiques, également la même phobie.
To moja trzecia, największa fobia, zaraz po przemowach publicznych i drag queen bez makijażu.
C'est ma 3e phobie, après parler en public et les drag-queens sans maquillage.
Właściwie to taka fobia.
C'est plutôt une phobie.
Mimo wyczerpania, jego fobia związana ze spaniem uniemożliwiała mu zaśnięcie.
Même épuisé, sa peur du sommeil l'empêchait de s'endormir complètement.
Jego fobia ogniowa ujawnia się za każdym razem, gdy widzi płomienie lub dym.
Sa pyrophobie est évidente chaque fois qu'il voit des flammes ou de la fumée.