La piazza centrale du village accueille chaque matin un petit marché de producteurs locaux.
Centralny plac wioski każdego ranka zamienia się w mały targ lokalnych producentów.
La nouvelle exposition en plein air transforme la piazza en véritable galerie d'art populaire.
Nowa plenerowa wystawa zamienia plac w prawdziwą galerię sztuki dla wszystkich.
Le maire prononcera son discours sur la piazza, devant l'hôtel de ville illuminé.
Burmistrz wygłosi swoje przemówienie na placu, przed odświętnie oświetlonym ratuszem.
Les enfants jouent au ballon sur la grande piazza ombragée par des platanes centenaires.
Dzieci grają w piłkę na dużym placu zacienionym przez stuletnie platany.
Ils ont décidé de se retrouver à midi sur la piazza, juste devant l'église.
Postanowili spotkać się w południe na placu, tuż przed kościołem.
Pendant l'hiver, la municipalité installe une patinoire éphémère au centre de la piazza.
Zimą władze miasta instalują na środku placu sezonowe lodowisko.
Et je l'ai laissé seul sur cette piazza.
I zostawiłam go samego na tym placu.
Nous avons bu un café en terrasse, face à la fontaine au milieu de la piazza.
Wypiliśmy kawę w ogródku, naprzeciwko fontanny stojącej pośrodku placu.
La piazza, pavée de pierres claires, reflète fortement la lumière pendant les journées d'été.
Plac, wyłożony jasnym kamieniem, w słoneczne letnie dni mocno odbija światło.
Et il y a un bar au coin de la piazza...
A w rogu placu jest taka knajpka.
Je suis allée sur la piazza, comme vous me l'aviez demandé.
Poszedłem na plac, jak polecono.
J'aime ce petit appartement sur le piazza.
Uwielbiam to małe mieszkanko przy placu.
Vous enroulez les pages autour de votre tête, et vous êtes sur la piazza durant ce court instant.
Owijacie strony dookoła głowy i nagle jesteście na tym placu, przez jedną, krótką chwilę.