Pour beaucoup d'employés, la réduction des salaires est une pilule qui passe mal.
Dla wielu pracowników obniżka pensji to pigułka, która bardzo trudno przechodzi.
Sans composants de haute qualité, une pilule simplement ne fonctionnera pas.
Bez komponentów wysokiej jakości, pigułka po prostu nie będzie działać.
Cette pilule agit rapidement contre la douleur, tu te sentiras mieux dans une heure.
Ta tabletka szybko działa przeciw bólowi, za godzinę poczujesz się lepiej.
Cette pilule doit se dissoudre lentement dans l'estomac pour libérer le médicament.
Ta tabletka musi się powoli rozpuścić w żołądku, żeby uwolnić lek.
Avant l'opération, l'infirmière lui tend une pilule pour le détendre légèrement.
Przed operacją pielęgniarka podaje mu tabletkę, żeby go lekko uspokoić.
Le soir, il aligne chaque pilule sur la table pour vérifier sa dose quotidienne.
Wieczorem układa wszystkie tabletki na stole, żeby sprawdzić swoją dzienną dawkę.
Le pharmacien lui explique comment couper la pilule en deux sans se blesser.
Farmaceuta tłumaczy mu, jak przeciąć tabletkę na pół, żeby się nie skaleczyć.
Ils ont développé une nouvelle pilule qui aide à mieux dormir sans créer de dépendance.
Opracowali nową tabletkę, która pomaga lepiej spać, a przy tym nie uzależnia.
Le médecin conseille de ne jamais écraser la pilule, sinon elle perd son effet.
Lekarz zaleca, żeby nigdy nie rozgniatać tabletki, bo wtedy traci swoje działanie.
Le médecin m'a prescrit une pilule à prendre chaque matin pendant une semaine.
Lekarz przepisał mi tabletkę do brania każdego ranka przez tydzień.
Ma grand-mère garde toujours une pilule contre le mal de tête dans son sac.
Moja babcia zawsze nosi w torebce tabletkę na ból głowy.
Voir son travail critiqué publiquement a été une pilule extrêmement dure pour lui.
Widok, jak publicznie krytykują jego pracę, był dla niego niezwykle gorzką pigułką.
La séparation a été une pilule trop lourde, qu'elle n'a jamais vraiment digérée.
Rozstanie okazało się dla niej zbyt ciężką pigułką, której tak naprawdę nigdy nie strawiła.