Lors des rassemblements, le pipelette éclipse souvent les autres avec ses histoires interminables.
Na spotkaniach towarzyskich gaduła często przyćmiewa innych swoimi niekończącymi się opowieściami.
Dans un grand groupe, la pipelette devient souvent le centre d'attention sans effort.
W dużej grupie, gaduła często bez wysiłku staje się centrum uwagi.
C'est une vraie commère ambulante, une vraie pipelette.
Ona to chodząca rubryka plotkarska, prawdziwa papla.
Pendant le déjeuner, le pipelette à table captivait l'attention de tous, qu'ils le veuillent ou non.
Podczas obiadu, papla przy stole skupiał na sobie uwagę wszystkich, czy im się to podobało, czy nie.
Pendant la réunion, une pipelette a interrompu plusieurs fois pour donner son avis.
Podczas spotkania, plotkara wielokrotnie przerywała, by podzielić się swoimi opiniami.
Son enthousiasme fait d'elle une pipelette, enchanter ses amis à chaque mot.
Jej entuzjazm czyni ją gadułą, zachwycającą przyjaciół każdym słowem.
Cynthia est une pipelette pendant le déjeuner, partageant toutes les dernières nouvelles.
Cynthia jest gadułą podczas lunchu, dzieląc się najnowszymi nowinkami.
Être une pipelette a ses inconvénients; la confiance disparaît rapidement quand les secrets fuient.
Bycie paplą ma swoje minusy; zaufanie szybko znika, gdy sekrety wyciekają.
En classe, le pipelette posait constamment des questions, interrompant le flux de la leçon.
Na lekcji, ten gaduła ciągle zadawał pytania, przerywając tok zajęć.
Tout le monde aime l'entendre parler, mais parfois elle est juste trop pipelette.
Wszyscy lubią ją słuchać, ale czasami jest po prostu gadułą.
Je ne vous paie pas pour jacasser au téléphone, pipelette.
Nie płacę ci za gadanie przez telefon, gaduło.
J'aimerais qu'il arrête d'être une pipelette et qu'il garde nos plans secrets.
Chciałbym, żeby przestał być paplą i trzymał nasze plany w tajemnicy.
Malgré sa nature de pipelette, elle sait toujours quand il faut écouter.
Mimo że jest gadułą, zawsze wie, kiedy słuchać.