Les tableaux suivants répertorient les posologies correspondantes en fonction du poids vif.
Odpowiednie dawki wyliczone na podstawie masy ciała przedstawiono w poniższych tabelach.
Il n'a pas été démontré que des posologies plus élevées permettaient d'obtenir un bénéfice additionnel.
Brak jest dowodów, że większe dawki przynoszą dodatkowe korzyści.
Les posologies suivantes sont données à titre indicatif.
Par conséquent, ces deux posologies possibles ont été indiquées, afin que le prescripteur puisse adapter le traitement en fonction des besoins de son patient et pour améliorer l'observance.
W związku z tym do informacji zostały włączone te dwa możliwe schematy dawkowania, aby lekarz przepisujący lek mógł dostosowywać schemat dawkowania do potrzeb pacjenta i umożliwić ściślejsze przestrzeganie zaleceń.
Les posologies recommandées s'appliquent également aux sujets âgés.
Zalecane dawkowanie odnosi się także do pacjentów w podeszłym wieku.
Les données disponibles sont insuffisantes chez ces patients pour lesquels des posologies différentes peuvent être nécessaires en raison d'une immaturité de leurs fonctions physiologiques.
Nie są dostępne wystarczające dane dla tych pacjentów, u których może być wymagane inne dawkowanie ze względu na niedojrzałość czynności fizjologicznych.
Ces effets secondaires disparaissent généralement lorsque les posologies sont réduites ou lors de l'arrêt progressif du médicament.
Te działania niepożądane zazwyczaj ustępują po zmniejszeniu dawek lub stopniowym odstawieniu leku.
Toutefois, la tolérance de posologies supérieures administrées chez les enfants n'a pas été établie.
Jednakże, nie ustalono bezpieczeństwa stosowania u dzieci większych dawek.
Les posologies ont été adaptées après examen ophtalmique.
Po badaniu okulistycznym przeprowadzono dostosowanie dawki.
Les paramètres pharmacocinétiques de l'étoricoxib sont linéaires pour la gamme de posologies utilisées en clinique.
W zakresie dawek klinicznych etorykoksyb wykazuje farmakokinetykę liniową.
La co-administration de posologies plus élevées d'éfavirenz ou de carbamazépine n'a pas été étudiée.
Nie przeprowadzono badań dotyczących jednoczesnego stosowania większych dawek efawirenzu lub karbamazepiny.
On a pu montrer que des posologies plus élevées de ritonavir sont associées à une augmentation de l'incidence des événements indésirables.
Wykazano związek większych dawek rytonawiru ze zwiększoną częstością występowania działań niepożądanych.
Les concentrations sanguines de sirolimus doivent être surveillées et des diminutions appropriées des posologies des deux médicaments doivent être considérées.
Należy monitorować stężenia syrolimusa i rozważyć odpowiednie zmniejszenie dawek obu produktów leczniczych.