Seuls les programmes d'ordinateur exprimés dans la forme appropriée devraient faire l'objet d'une protection.
Tylko wyrażony we właściwej formie program komputerowy winien podlegać ochronie.
en ce qui concerne les programmes d'ordinateur, lorsque le programme lui-même n'est pas l'objet essentiel de la location
programów komputerowych, gdy sam program nie jest zasadniczym przedmiotem najmu
La protection prévue par la présente directive ne s'applique pas aux programmes d'ordinateur utilisés dans la fabrication ou le fonctionnement des bases de données accessibles par des moyens électroniques.
Ochrona na mocy niniejszej dyrektywy nie ma zastosowania do programów komputerowych użytych do sporządzania lub funkcjonowania baz danych dostępnych środkami elektronicznymi.
En particulier, elle ne doit pas s'appliquer à la protection de mesures techniques utilisées en liaison avec des programmes d'ordinateur, qui relève exclusivement de ladite directive.
W szczególności nie powinna być stosowana do ochrony środków technologicznych używanych w powiązaniu z programami komputerowymi, która została wyłącznie podjęta w wyżej wymienionej dyrektywie.
En tant que création intellectuelle propre à leur auteur, les programmes d'ordinateur originaux sont protégés par le droit d'auteur visé par la directive.
Oryginalne programy komputerowe są chronione prawem autorskim, do którego odnosi się powyższa dyrektywa, gdyż są wyrazem własnej twórczości ich autora.
Pour ce qui est des programmes d'ordinateur, cette obligation ne s'applique pas aux locations dans les cas où le programme lui-même n'est pas l'objet essentiel de la location.
W stosunku do programów komputerowych to zobowiązanie nie odnosi się do takiego ich udostępniania, gdy sam program nie jest podstawowym jego przedmiotem.
En matière de droits de location, les auteurs de programmes d'ordinateur et les producteurs d'enregistrement sonore peuvent autoriser ou interdire la location commerciale de leurs œuvres au public.
Jeżeli chodzi o prawa do wypożyczenia, autorzy programów komputerowych oraz producenci nagrań dźwiękowych mogą wydawać zgodę lub zakaz na udostępnianie dla celów zarobkowych swoich dzieł.
En conséquence, ne sont pas brevetables les innovations consistant en des programmes d'ordinateur qui ne résolvent pas de problèmes des sciences naturelles appliquées au-delà de l'amélioration de l'efficacité du traitement de données.
Odpowiednio, nie posiadają zdolności patentowej innowacje obejmujące programy komputerowe, które nie służą rozwiązywaniu problemów stosowanych nauk przyrodniczych wykraczających poza poprawę skuteczności przetwarzania danych.
La protection des programmes d'ordinateur par les législations en matière de droit d'auteur ne devrait pas faire obstacle, le cas échéant, à la mise en œuvre d'autres formes de protection.
Ochrona programów komputerowych w ramach praw autorskich powinna pozostawać bez uszczerbku dla zastosowania, we właściwych przypadkach, innych form ochrony.
En raison de la nature complexe des programmes d'ordinateur, le produit dans ce paquet (comme tous les grands programmes) ne sera probablement jamais complètement exempt d'erreur.
Ze względu na złożony charakter programów komputerowych, wyrobów tego pakietu (podobnie jak wszystkie duże programy) prawdopodobnie nigdy nie będzie całkowicie wolny od wad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.